法语助手
  • 关闭

退堂鼓

添加到生词本

tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合一个十字路口:要么决定说服摩洛哥政府执行和平计划,要么承认失败并打退堂鼓,从而信誉扫地,失去际社会对它信任,同时敌对行动很有可能会卷土重来,历史向后倒退十年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,
tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合国处在一个十字路口:要么决定说服摩洛哥政府执行和平计划,要么承认失败并打退堂鼓,从而信誉扫地,失去国际行动很有可能卷土重来,历史向后倒退十年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,
tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合国处在一个十字路口:要么决定说哥政府执行和平计划,要么承认失败并打退堂鼓,从而信誉扫地,失去国际社会对它信任,同时敌对行动很有可能会卷土重来,历史向后倒退十年。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,
tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合国处在一个十字路口:要么决定说服摩洛哥政府执行和平计划,要么承认失败并打退堂鼓,从而信誉扫地,失去国对它信任,对行动很有可能卷土重来,历史向后倒退十年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,
tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合国处在一个字路口:决定说服摩洛哥政府执行和平计划,认失败并打堂鼓,从而信誉扫地,失去国际社会对它信任,同时敌对行动很有可能会卷土重来,历史向后倒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,
tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合国处在一个十字路口:要么决定说服摩洛哥政府执行和平计划,要么承认失败并打退而信誉扫地,失去国际社会对它信任,同时敌对行动很有可能会来,历史向后倒退十年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,
tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合国处在一个十字路口:要么决定说服摩洛哥政府执行和平计划,要么承认失退堂鼓,从而信誉扫地,失去国际社会对它信任,同时敌对行动很有可能会卷土重来,后倒退十年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,
tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合国处在一路口:要么决定说服摩洛哥政府执行和平计划,要么承认失败并打退堂鼓,从而信誉扫地,失去国际社会对它信任,同时敌对行动很有可能会卷土重来,历史向后倒退年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,
tuìtánggǔ
tambour qui annonce la fin d'audience ;
tambour de retraite

L'ONU se trouve de ce fait à la croisée des chemins : ou elle se décide à convaincre l'Administration marocaine d'appliquer le plan de paix ou elle reconnaît son échec et se retire, avec la perte de confiance et de crédibilité que cela lui vaudra auprès de la communauté internationale et le risque flagrant d'une reprise des hostilités et d'un recul d'une décennie.

因此,联合国处在一个十字路口:要么决定说服摩洛哥政府执行和平计划,要么承认失败并打退堂鼓,从而信誉扫地,失去国际社会对它信任,同时敌对行动很有可能会卷土重来,历史向后倒退十年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退堂鼓 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


退速, 退缩, 退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位,