法语助手
  • 关闭

退休工人

添加到生词本

ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工(休工和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西安全保障系统提供覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工和养恤金受益微薄休金数额还是从获得休金者总数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者综合服务:根据《国家工保障和服务协法》,休工应继续享有服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)和文化服务;(g)多种保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康受惠者数额为110格里夫尼亚、无法(和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西会安全保障系统提供覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给和养恤金受益微薄休金数额还是从获得休金作者总数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者综合服务:根据《国家会保障和服务协会法》,应继续享有服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)会和文化服务;(g)多种会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作的人(休工人和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工人和养受益人的微薄的数额还是从获得的工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养领取者的综合服务:根据《国家工人社会保障和服务协会法》,休工人应继续享有的服务和福利包括:(a)休养;(b)疗服务;(c)年度奖;(d)商店;(e)务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫尼亚、作的人(18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给养恤金受益人的微薄的休金数额还是从获得休金的作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者养恤金领取者的综合服务:根据《国家人社会服务协会法》,应继续享有的服务福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会文化服务;(g)多种社会险;(h)体育运动;(i)短期中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠数额为110格里夫尼、无法工的人(休工人和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼、残疾人为165格里夫尼

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

,巴西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当稳定,管是从支付给休工人和养恤金受益人的微薄的休金数额还是从获得休金的工人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

和养恤金领取的综合服务:根据《国家工人社会保障和服务协会法》,休工人应继续享有的服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数为110格里夫尼亚、无法工作的人(休工人和18岁以下青少年)数为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障供的覆盖范围相当不稳定,不管从支付给休工人和养恤金受益人的微薄的休金数从获得休金的工作者总人数看都如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者的综合服务:根据《国家工人社会保障和服务协会法》,休工人应继续享有的服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫法工作的人(休工人18岁以下青少年)数额为155格里夫、残疾人为165格里夫

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工人养恤金受益人的微薄的休金数额还是从获得休金的工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者养恤金领取者的综合:根据《国家工人社会保障协会法》,休工人应继续享有的福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医室;(f)社会文化;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫尼亚、作的人(18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给养恤金受益人的微薄的休金数额还是从获得休金的作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者养恤金领取者的综合服务:根据《国家人社会服务协会法》,应继续享有的服务福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会文化服务;(g)多种社会险;(h)体育运动;(i)短期中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作的人(休工人18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当不稳定,不支付给休工人金受益人的微薄的休金数额还获得休金的工作者总人数看都如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者金领取者的综合服务:根据《国家工人社会保障服务协会法》,休工人应继续享有的服务福利包括:(a)金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期中期信贷;(j)丧葬费(日老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,