Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了追太阳,她全力奔跑。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了追太阳,她全力奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追们,将这些话对
们说了。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我的皮,踩着它,就可以追织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官追并截住了这辆车。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
们在舒瓦西公园旁追
,
打脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追,逮住:MILA逮住TOM通过
的衣服
的帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样的司机.火车开得很,
发出呜呜的汽笛声, 看来司机有心要把拉下的
间追
。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物的屋顶追
,对
进行殴打,然后开枪把
杀害。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术让穷国有机会来一个飞跃,缩短追先进国家的
间。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
虽然近年来有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在追同龄的男性,但这两方面的两性差距仍然非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了追太阳,她全力奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追他们,将这
他们说了。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死,你剥下我的皮,踩着它,就可以追
织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
,指挥官追
并截住了这辆车。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
他们在舒瓦西公园旁追他,拳
脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追,逮住:MILA逮住TOM通过他的衣服
的帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样的司机.火车开得很快,不时发出呜呜的汽笛声, 看来司机有心要把拉下的时间追。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物的屋顶追
他,
他进行殴
,
开枪把他杀害。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术让穷国有机会来一个飞跃,缩短追先进国家的时间。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
虽近年来有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在追
同龄的男性,但这两方面的两性差距仍
非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了追太阳,她全力奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追他们,将这些话对他们说了。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我的皮,踩着它,就可以追织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官追并截住了这辆车。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
他们在舒瓦西公园旁追他,拳打脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追,逮住:MILA逮住TOM通过他的衣服
的帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样的司机.火车开得很快,不发出呜呜的汽笛声, 看来司机有心要把拉下的
追
。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物的屋顶追
他,对他进行殴打,然后开枪把他杀害。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术让穷国有机会来一个飞跃,缩短追先进国家的
。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
然近年来有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在追
同龄的男性,但这两方面的两性差距仍然非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了追太阳,她全力奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追们,将这些话对
们说了。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我的皮,踩着它,就可以追织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官追并截住了这
。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
们在舒瓦西公园旁追
,拳打脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追,逮住:MILA逮住TOM通过
的衣服
的帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样的.火
开得很快,不时发出呜呜的汽笛声, 看
有心要把拉下的时间追
。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物的屋顶追
,对
进行殴打,然后开枪把
杀害。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术让穷国有会
一个飞跃,缩短追
先进国家的时间。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
虽然近年有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在追
同龄的男性,但这两方面的两性差距仍然非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了追太阳,
奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追他们,将这些话对他们说了。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我的皮,踩着它,就可以追织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官追并截住了这辆车。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
他们在舒瓦西公园旁追他,拳打脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追,逮住:MILA逮住TOM通过他的衣服
的帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样的司机.火车开得很快,不时发出呜呜的汽笛声, 看来司机有心要把拉下的时间追。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物的屋顶追
他,对他进行殴打,然后开枪把他杀害。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术有机会来一个飞跃,缩短追
先进
家的时间。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
虽然近年来有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在追同龄的男性,但这两方面的两性差距仍然非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了阳,她全力奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰他们,将这些话对他们说了。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我的皮,踩着它,就可以织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官并截住了这辆车。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
他们在舒瓦西公园旁他,拳打脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
,逮住:MILA逮住TOM通过他的衣服
的帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样的司.火车开得很快,不时发出呜呜的汽笛声, 看
司
有心要把拉下的时间
。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物的屋顶他,对他进行殴打,然后开枪把他杀害。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术让穷国有一个飞跃,缩短
先进国家的时间。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
虽然近年有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在
同龄的男性,但这两方面的两性差距仍然非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了太阳,她全力奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰们,将这些话对
们说了。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我的皮,踩着它,就可以织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官并截住了这辆车。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
们在舒瓦西公园旁
,拳打脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
,逮住:MILA逮住TOM通过
的衣服
的帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样的司机.火车开得很快,不时发出呜呜的汽笛声, 看来司机有心要把拉下的时间。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物的屋顶,对
进行殴打,然后开枪把
。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术让穷国有机会来一个飞跃,缩短先进国家的时间。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
虽然近年来有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在同龄的男性,但这两方面的两性差距仍然非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为追
太阳,她全力奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追他们,将这些话对他们说
。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我的皮,踩着它,就可以追织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官追并
这辆车。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
他们在舒瓦西公园旁追他,拳打脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追,逮
:MILA逮
TOM通过他的衣服
的帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样的司机.火车开得很快,不时发出呜呜的汽笛声, 看来司机有拉下的时间追
。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物的屋顶追
他,对他进行殴打,然后开枪
他杀害。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术让穷国有机会来一个飞跃,缩短追先进国家的时间。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
虽然近年来有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在追同龄的男性,但这两方面的两性差距仍然非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.
为了追太阳,她全力奔跑。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 宰追
他们,将这些话对他们说了。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我皮,踩着它,就可以追
织女。"
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官追并截住了这辆车。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
他们在舒瓦西公园旁追他,拳打脚踢。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追,逮住:MILA逮住TOM通过他
衣服
帽子.
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样司机.火车开得很快,不
发出呜呜
汽笛声, 看来司机有心要把拉下
间追
。
L'unité secrète a poursuivi Abayat sur le toit d'un édifice où ses membres l'ont battu avant de l'achever par balle.
以色列便衣队在一座建筑物屋顶
追
他,对他进行殴打,然后开枪把他杀害。
L'informatique offre aux pays pauvres la possibilité de brûler les étapes et ainsi de réduire le temps qu'il faudra pour rattraper les pays avancés.
信息技术让穷国有机会来一个飞跃,缩短追先进国
间。
L'écart entre les sexes en matière d'instruction et d'éducation est significatif, encore qu'il ressorte de faits d'observation récente que le sexe féminin (les 15 à 24 ans) est en train de rattraper le sexe masculin.
虽然近年来有迹象表明,年轻女性(15到24岁)在教育和识字率方面正在追同龄
男性,但这两方面
两性差距仍然非常明显。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。