法语助手
  • 关闭

迷路的

添加到生词本

égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些人指路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区了,于是我向警察问路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

他给那些人指路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大忧愁就是要女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个人在乡下完全老故事。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶来,那些,堵车在路,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚无目地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是骑兵,又如专门猎取人头猎人。

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说时候,最好办法是呆在原地等别人来你。可是,没有人想到来我。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,
égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路人指路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

他给那些迷路人指路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大忧愁就是要找迷路女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个人在乡下完全迷路老故事。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市,从巴黎,最终,有二十多名学员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说迷路时候,最好办法是呆在原地等别人找你。可是,没有人想到找我。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec, varech,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,
égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

他给那些迷路路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大忧愁就是要找迷路女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个在乡下完全迷路老故事。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是迷路骑兵,又如专门猎取

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说迷路时候,最好办法是呆在原地等别来找你。可是,没有想到来找我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap, varice,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,
égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路人指路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这陌生街区迷路了,于是我向警察问路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

他给那些迷路人指路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大忧愁就是要找迷路女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了人在乡下完全迷路老故事。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开续续地赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说迷路时候,最好办法是呆在原地等别人来找你。可是,没有人想到来找我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,
égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路人指路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

这个陌街区迷路了,于是我向警察问路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

他给那些迷路人指路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大忧愁就是要找迷路女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个人完全迷路老故

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

开始陆陆续续地赶来,那些迷路,堵车路上,也先后赶到。除了我们本协会员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时这里,有时那里去杀普鲁士人。他月光荒芜田野里奔驰,他象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说迷路时候,最好办法是呆原地等别人来找你。可是,没有人想到来找我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,
égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

给那些迷路人指路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

给那些迷路人指路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

最大忧愁就是要找迷路女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个人在乡下完全迷路老故事。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其城市,从巴黎,最终,有二十多名学员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。在月光下,在荒芜田野里奔驰,象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说迷路时候,最好办法是呆在原地等别人找你。可是,没有人想到找我。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,
égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路人指路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

他给那些迷路人指路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大忧愁就是要找迷路女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个人在乡迷路

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光,在荒芜田野里奔驰,他象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说迷路时候,最好办法是呆在原地等别人来找你。可是,没有人想到来找我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


vasais, vasard, vascula, vasculaire, vascularisation, vascularisé, vascularisée, vascularite, vasculeuse, vasculeux,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,
égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

那些迷路人指路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

那些迷路人指路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

最大忧愁就是要找迷路女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个人在乡下完全迷路老故事。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有城市来巴黎来,最终,有二十多名学员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。在月光下,在荒芜田野里奔驰,象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说迷路时候,最好办法是呆在原地等别人来找你。可是,没有人想到来找我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


vaseliner, vaselinome, vaser, vaseux, vashégyite, vasicine, vasiducte, vasier, vasière, vasistas,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,
égaré, e
dévoyé, e
perdu, -e
égaré, e 法 语 助手

Il montre le chemin aux personnes égarées.

给那些迷路人指路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区迷路了,于是我向警路。

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

给那些迷路人指路。

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

最大忧愁就是要找迷路女儿。

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个人在乡下完全迷路老故事。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。在月光下,在荒芜田野里奔驰,象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说迷路时候,最好办法是呆在原地等别人来找你。可是,没有人想到来找我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迷路的 的法语例句

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


迷恋某人, 迷恋某物, 迷恋者, 迷路, 迷路部分切除术, 迷路的, 迷路动脉, 迷路后的, 迷路积水, 迷路静脉,