Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他身穿各种卡其布和迷彩制
式样的
装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易包括其它
用物资,例如迷彩
。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他到身穿绿色
装和迷彩
的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色的迷彩,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩
的武装警卫负责,但这些警卫并非
警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩,
说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫
队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布装或有迷彩色
,不穿统一
装,也不佩戴
衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,说她被一名身穿绿色迷彩
的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩的
人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成
用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在身着人迷彩
的
人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻者身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭者骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突
步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但这些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名身穿绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色安东飞机和两架迷彩
升机在这一地区
,
投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但这些警卫非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名身穿绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
击者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
名
击者向小组报告,
架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在这
地区盘旋,并投下数
不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但这警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达富
,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被名身穿绿色迷彩军服的人从
大群妇女中“挑选”出来,将她带入
所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中驾
升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另
架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车
前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突
步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但这些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事身穿绿色和蓝色迷彩军服,
说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻期间非苏丹武装部队成
穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,说她被一名身穿绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持
手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和制
。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和制
式样
装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到身穿绿色军装和士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色军
,手持现代
突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架升机在这一地区盘旋,并投下数目不详
炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到信息,这项工作由身着
武装警卫负责,但这些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色军
,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队
联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿军装
武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德
。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式卡其布
装或有
色军
,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押第二天约下午4点钟,据说她被一名身穿绿色
军
人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着军人控制,仅播放音乐或无足轻重
问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置
,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿
色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录很多性暴力和基于性别暴力
案件中,都有身穿
军
武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近
Masteri
郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)一台车辆及两名志愿人员在身着军人
军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击说,他们还看到
绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击骑着马,
绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由着迷彩服的武装警卫负责,但这些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚
别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所
难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不
统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机
漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有
迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹派团(联苏
派团)的一台车辆及两名志愿人员在
着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹
派团(非盟
派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持
手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但这些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名身穿绿色迷彩军服的人一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该
目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
些目击者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服
士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色迷彩军服,手持现代
突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
名目击者向小组
,
架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在这
地区盘旋,并投下数目不
弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到信息,这项工作由身着迷彩服
武装警卫负责,但这些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统
军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押第二天约下午4点钟,据说她被
名身穿绿色迷彩军服
人从
大群妇女中“挑选”出来,将她带入
所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服军人控制,仅播放音乐或无足轻重
问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中驾
升机是以要人规格购置
,机身漆成白色(TU-VHI),而另
架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录很多性暴力和基于性别暴力
案件中,都有身穿迷彩军服
武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近
Masteri
郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服
军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。