L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个腐败问题委员会,迫使三名长辞职。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个腐败问题委员会,迫使三名长辞职。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
他们为什么没有告诉我们,他们的国家因腐败盛行而迫使总理最近辞职?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
但在上述三国,选民都投票使现政权下台,或强烈抗议当政者继续留任的企图,迫使他们最终辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个腐败问题委员会,迫使三名部长辞职。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
他们没有告诉我们,他们的国家因腐败盛行而迫使总理最近辞职
?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
但在上述三国,选民都投票使现政权下台,或强烈抗议当政者任的企图,迫使他们最终辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个腐败问题委员会,迫使三名部长。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
他们为什么没有告诉我们,他们的国家因腐败盛行而迫使总理最?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
述三国,选民都投票使现政权下台,或强烈抗议当政者继续留任的企图,迫使他们最终
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个题委员会,迫使三名部长辞职。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
他们为什么没有告诉我们,他们的国家因盛行而迫使总理最近辞职
?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
但在述三国,选民都投票使现政权下台,或强烈抗议当政者继续留任的企图,迫使他们最终辞职。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个腐问题委员会,迫
三名部长辞职。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
他们为什么没有告诉我们,他们的国家因腐而迫
总理最近辞职
?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
但在上述三国,选民都现政权下台,或强烈抗议当政者继续留任的企图,迫
他们最终辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个腐败问会,迫使三名部长辞
。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
他们为什么没有告诉我们,他们的国家因腐败盛行而迫使总理最近辞?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
但在上述三国,选民都投票使现政权下台,或强烈抗议当政者继续留任的企图,迫使他们最终辞。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
会设立了一个腐败问题委员会,迫使三名部长辞职。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
他们为什么没有我们,他们的国家因腐败盛行而迫使总理最近辞职
?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
但在上述三国,选民都投票使现权下台,或强烈抗
者继续留任的企图,迫使他们最终辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个腐败问题委员会,迫使三名部长。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
他们为什么没有告诉我们,他们的国家因腐败盛行而迫使总理最近?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
上述三国,选民都投票使现政权下台,或强烈抗议当政者继续留任的企图,迫使他们最终
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée a créé une Commission de la corruption, qui a obligé trois ministres à démissionner.
议会设立了一个腐败问题委员会,迫部长辞职。
Pourquoi ne nous disent-ils rien de la corruption qui ronge ce pays, et qui a forcé le Premier Ministre à démissionner récemment?
为什么没有告诉我
,
的国家因腐败盛行而迫
总理
近辞职
?
Dans chaque cas, l'électorat a rejeté le régime ou protesté si énergiquement contre les tentatives faites par les titulaires pour se maintenir à leur poste que ces derniers ont fini par présenter leur démission.
但在上述国,选民都投票
现政权下台,或强烈抗议当政者继续留任的企图,迫
终辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。