法语助手
  • 关闭

迪斯科

添加到生词本

dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

迪斯科音响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

迪斯科舞厅的守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐厅不接待罗姆人,迪斯科舞厅也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,迪斯科舞厅将提交人拒之于门外是无可争辩的种族歧视行为。

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

种“测试”中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一家迪斯科舞厅。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱场所和迪斯科舞厅的管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

迪斯科舞厅也没有张贴告示,说明当时正举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对娱场所和迪斯科舞厅的管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯科舞厅和众多的音酒吧也提供了风格各异的音氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

该案涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根的一个迪斯科舞厅餐馆的问

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

大利,政府与全国迪斯科舞厅业主协会之间已经签订了关于迪斯科舞厅采取特别措施的协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,提交人穿有适当保护衣的情况下,被组织表演的设施(迪斯科舞厅)的一些顾客短距离抛掷到一块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报告员注关于吉卜赛人进入饭店、商店和迪斯科舞厅方面遭受歧视的许多案件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿接受申诉,告诉提交人,准入规则是完全由迪斯科舞厅所有者决定的。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

一些发展中国家的迪斯科舞厅和跳舞俱部出现迷魂药滥用的情况,但到现为止还未达到高度流行的程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于人道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆人由于他们的民族出身,被拒绝进入俱部、迪斯科舞厅、餐馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了该中心采取样一个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门人当时告诉提交人及其朋友,他们不能进入迪斯科舞厅是因为,根据迪斯科舞厅的规则,舞厅内已经有10多个外国人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,
dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套迪斯音响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯里多面的水晶球散发出异样的光芒。

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

迪斯的守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐不接待罗姆人,迪斯也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,迪斯将提交人拒之于门外是无可争辩的种族歧视行为。

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

在这种“测试”中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一迪斯

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些经加强对娱场所和迪斯的管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

迪斯也没有张贴告示,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚加强了对娱场所和迪斯的管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯和众多的音酒吧也提供了风格各异的音氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

该案涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根的一个迪斯餐馆的问题。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

在意大利,在政府与全迪斯业主协会之间经签订了关于在迪斯采取特别措施的协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,提交人在穿有适当保护衣的情况下,被组织表演的设施(迪斯)的一些顾客短距离抛掷到一块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报告员注意关于吉卜赛人在进入饭店、商店和迪斯方面遭受歧视的许多案件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿意接受申诉,告诉提交人,准入规则是完全由迪斯所有者决定的。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌表演酒店、酒吧、性用品商店、蹈俱部、迪斯以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

在一些发展中迪斯和跳部出现迷魂药滥用的情况,但到现在为止还未达到高度流行的程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于人道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆人由于他们的民族出身,被拒绝进入俱部、迪斯、餐馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了该中心采取这样一个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择知年青人聚集的场所攻击:迪斯、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门人当时告诉提交人及其朋友,他们不能进入迪斯是因为,根据迪斯的规则,经有10多个外人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,
dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套迪斯科音响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

迪斯科舞厅的守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐厅不接待罗姆人,迪斯科舞厅也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,迪斯科舞厅将提交人拒之于门外是无可争辩的种族歧视行为。

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

这种“测试”中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一家迪斯科舞厅。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱场所和迪斯科舞厅的管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

迪斯科舞厅也没有张贴告示,说明当时正举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对娱场所和迪斯科舞厅的管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯科舞厅和众多的音酒吧也提供了风格各异的音氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

该案涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根的一个迪斯科舞厅餐馆的问题。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

利,政府与全国迪斯科舞厅业主协会之间已经签订了关于迪斯科舞厅采取特别措施的协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,提交人穿有适当保护衣的情况下,被组织表演的设施(迪斯科舞厅)的一些顾客短距离抛掷到一块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报告员注关于吉卜赛人进入饭店、商店和迪斯科舞厅方面遭受歧视的许多案件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿接受申诉,告诉提交人,准入规则是完全由迪斯科舞厅所有者决定的。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

一些发展中国家的迪斯科舞厅和跳舞俱部出现迷魂药滥用的情况,但到现为止还未达到高度流行的程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于人道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆人由于他们的民族出身,被拒绝进入俱部、迪斯科舞厅、餐馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了该中心采取这样一个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门人当时告诉提交人及其朋友,他们不能进入迪斯科舞厅是因为,根据迪斯科舞厅的规则,舞厅内已经有10多个外国人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,
dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套音响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

舞厅的守门M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐厅不接待罗姆舞厅也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,舞厅将拒之于门外是无可争辩的种族歧视行为。

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

在这种“测试”中,请愿和一些其他罗姆族裔士被阻止进入一家舞厅。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱场所和舞厅的管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

舞厅也没有张贴告示,说明当时正在举行私晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对娱场所和舞厅的管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多舞厅和众多的音酒吧也供了风格各异的音氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

该案涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根的一个舞厅餐馆的问题。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

在意大利,在政府与全国舞厅业主协会之间已经签订了关于在舞厅采取特别措施的协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,在穿有适当保护衣的情况下,被组织表演的设施(舞厅)的一些顾客短距离抛掷到一块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

请特别报告员注意关于吉卜赛在进入饭店、商店和舞厅方面遭受歧视的许多案件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿意接受申诉,告诉,准入规则是完全由舞厅所有者决定的。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱部、舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

在一些发展中国家的舞厅和跳舞俱部出现迷魂药滥用的情况,但到现在为止还未达到高度流行的程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆由于他们的民族出身,被拒绝进入俱部、舞厅、餐馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了该中心采取这样一个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青,选择已知年青聚集的场所攻击:舞厅、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门当时告诉及其朋友,他们不能进入舞厅是因为,根据舞厅的规则,舞厅内已经有10多个外国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,
dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套迪斯音响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯里多面的水晶球散发出异样的光芒。

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

迪斯的守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐不接待罗姆人,迪斯也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,迪斯将提交人拒之于门外是无可争辩的种族歧视行为。

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

在这种“测试”中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一家迪斯

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱场所和迪斯的管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

迪斯也没有张贴告示,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对娱场所和迪斯的管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯和众多的音也提供了风格各异的音氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

该案涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根的一个迪斯餐馆的问题。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

在意大利,在政府与全国迪斯业主协会之间已经签订了关于在迪斯采取特别措施的协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,提交人在穿有适当保护衣的情况下,被组织表演的设施(迪斯)的一些顾客短距离抛掷到一块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报告员注意关于吉卜赛人在进入饭店、商店和迪斯方面遭受歧视的许多案件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿意接受申诉,告诉提交人,准入规则是完全由迪斯所有者决定的。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌表演店、、性用品商店、蹈俱部、迪斯以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

在一些发展中国家的迪斯和跳部出现迷魂药滥用的情况,但到现在为止还未达到高度流行的程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于人道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆人由于他们的民族出身,被拒绝进入俱部、迪斯、餐馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了该中心采取这样一个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门人当时告诉提交人及其朋友,他们不能进入迪斯是因为,根据迪斯的规则,内已经有10多个外国人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,
dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套音响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和舞厅里面的水晶球散发出异样的光芒。

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

舞厅的守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐厅不接待罗姆人,舞厅也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

舞厅将提交人拒之于门外是无可争辩的种族歧视行

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

在这种“测试”中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一家舞厅。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱场所和舞厅的管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

舞厅也没有张贴告示,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

个欧洲和东南亚国家加强了对娱场所和舞厅的管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

舞厅和众的音酒吧也提供了风格各异的音氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

该案涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根的一个舞厅餐馆的问题。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

在意大利,在政府与全国舞厅业主协会之间已经签订了关于在舞厅采取特别措施的协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,提交人在穿有适当保护衣的情况下,被组织表演的设施(舞厅)的一些顾客短距离抛掷到一块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报告员注意关于吉卜赛人在进入饭店、商店和舞厅方面遭受歧视的许案件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿意接受申诉,告诉提交人,准入规则是完全由舞厅所有者决定的。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱部、舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

在一些发展中国家的舞厅和跳舞俱部出现迷魂药滥用的情况,但到现在止还未达到高度流行的程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于人道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆人由于他们的民族出身,被拒绝进入俱部、舞厅、餐馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了该中心采取这样一个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:舞厅、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门人当时告诉提交人及其朋友,他们不能进入舞厅是因,根据舞厅的规则,舞厅内已经有10个外国人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,
dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套迪斯科音响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶露台上,红色灯笼和迪斯科舞厅里多面水晶球散发出异样

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

迪斯科舞厅守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐厅不接待罗姆人,迪斯科舞厅也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,迪斯科舞厅将提交人拒之于门外是无可争辩种族歧视行为。

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

在这种“测试”中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一家迪斯科舞厅。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚一些国家,已经加强对娱场所和迪斯科舞厅管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

迪斯科舞厅也没有张贴告示,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对娱场所和迪斯科舞厅管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯科舞厅和众多酒吧也提供了风格各异氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根一个迪斯科舞厅餐馆问题。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

在意大利,在政府与全国迪斯科舞厅业主协会之间已经签订了关于在迪斯科舞厅采取特别措施协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,提交人在穿有适当保护衣情况下,被组织表演设施(迪斯科舞厅)一些顾客短距离抛掷到一块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报告员注意关于吉卜赛人在进入饭店、商店和迪斯科舞厅方面遭受歧视许多件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿意接受申诉,告诉提交人,准入规则是完全由迪斯科舞厅所有者决定

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

在一些发展中国家迪斯科舞厅和跳舞俱部出现迷魂药滥用情况,但到现在为止还未达到高度流行程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于人道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆人由于他们民族出身,被拒绝进入俱部、迪斯科舞厅、餐馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了中心采取这样一个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院判决,守门人当时告诉提交人及其朋友,他们不能进入迪斯科舞厅是因为,根据迪斯科舞厅规则,舞厅内已经有10多个外国人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,
dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套音响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

舞厅的守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐厅不接待罗姆人,舞厅也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,舞厅将提交人拒之于门外是无可争辩的种族歧视行为。

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

在这种“测试”中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一舞厅。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国,已经加强对娱场所和舞厅的管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

舞厅也没有张贴明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国加强了对娱场所和舞厅的管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多舞厅和众多的音酒吧也提供了风格各异的音氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

该案涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根的一个舞厅餐馆的问题。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

在意大利,在政府与全国舞厅业主协会之间已经签订了关于在舞厅采取特别措施的协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,提交人在穿有适当保护衣的情况下,被组织表演的设施(舞厅)的一些顾客短距离抛掷到一块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报员注意关于吉卜赛人在进入饭店、商店和舞厅方面遭受歧视的许多案件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿意接受申诉,诉提交人,准入规则是完全由舞厅所有者决定的。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱部、舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

在一些发展中国舞厅和跳舞俱部出现迷魂药滥用的情况,但到现在为止还未达到高度流行的程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于人道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆人由于他们的民族出身,被拒绝进入俱部、舞厅、餐馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了该中心采取这样一个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:舞厅、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门人当时诉提交人及其朋友,他们不能进入舞厅是因为,根据舞厅的规则,舞厅内已经有10多个外国人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,
dísīkē
disco 法 语 助手

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套迪斯科响太棒了!

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

迪斯科舞厅的守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,厅不接待罗姆人,迪斯科舞厅也不许他们进门。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,迪斯科舞厅将提交人拒之于门外是无可争辩的种族歧视行为。

Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.

在这种“测试”中,请愿人和其他罗姆族裔人士被阻止进入迪斯科舞厅。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的国家,已经加强对娱场所和迪斯科舞厅的管制。

Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.

迪斯科舞厅也没有张贴告示,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对娱场所和迪斯科舞厅的管理。

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯科舞厅和众多的酒吧也提供了风格各异的围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.

该案涉及名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根的迪斯科舞厅馆的问题。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

在意大利,在政府与全国迪斯科舞厅业主协会之间已经签订了关于在迪斯科舞厅采取特别措施的协议。

Muni des protections nécessaires, il se faisait lancer à une courte distance sur un matelas pneumatique par certains clients de l'établissement dans lequel le spectacle était organisé (discothèque).

演出时,提交人在穿有适当保护衣的情况下,被组织表演的设施(迪斯科舞厅)的顾客短距离抛掷到块气垫上。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报告员注意关于吉卜赛人在进入饭店、商店和迪斯科舞厅方面遭受歧视的许多案件。

Le policier de service n'a pas voulu accepter la plainte et a informé l'auteur que les propriétaires de la discothèque étaient entièrement libres d'admettre ou de refuser quelqu'un.

值日警官助理不愿意接受申诉,告诉提交人,准入规则是完全由迪斯科舞厅所有者决定的。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱部、迪斯科舞厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Sans atteindre jusqu'ici des taux de prévalence élevés, l'abus d'ecstasy a été enregistré dans certains pays en développement dans le contexte des discothèques et des clubs de danse.

发展中国家的迪斯科舞厅和跳舞俱部出现迷魂药滥用的情况,但到现在为止还未达到高度流行的程度。

Cette initiative faisait suite aux multiples plaintes selon lesquelles les Roms se voyaient refuser l'accès à des clubs, discothèques, restaurants, cafés ou piscines en raison de leur origine ethnique.

由于人道主义法中心收到无数申诉,指称罗姆人由于他们的民族出身,被拒绝进入俱部、迪斯科舞厅、馆、咖啡馆和/或游泳池,因此促成了该中心采取这样个行动。

Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.

自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门人当时告诉提交人及其朋友,他们不能进入迪斯科舞厅是因为,根据迪斯科舞厅的规则,舞厅内已经有10多个外国人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迪斯科 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园,