法语助手
  • 关闭
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
迟迟不表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您迟迟不作答复,我好去咨询其他师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给我回音?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

迟迟不回他的信,因此他找另外的人了。

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关这个问题迟迟未能作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条约”谈判为何迟迟不能启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

为特殊照顾第三方我迟迟没有获得我土地的所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么迟迟不肯成立特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法妊娠制造了障碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

不幸的是,国际社会承诺的援助迟迟得不到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件迟迟印发这一长期存在的问题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

不过,委员会关切的是该法案迟迟未获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍迟迟不能收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我继续迟迟不采取行动,历史学家会说我什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见的延误原因是用品材料迟迟没有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

迟迟不作反应有可能危及这些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部迟迟没有重新招标向审计委员会提出了各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续迟迟不能缉拿归案,有可能导致需要单独审理这些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
不表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您不作答复,我们就只好去咨询其他律师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么不给我回音?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

不回他的信,因此他找另外的人了。

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大问题没有举动的现象。

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关这个问题作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条为何启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

为特殊照顾第三方我们没有获得我们土地的所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何不这样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么不肯成立特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种才报告的情况为法律确妊娠制造了障碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

不幸的是,国际社会承诺的援助得不到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件印发这一长期存在的问题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

不过,委员会关切的是该法案获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续不采取行动,历史学家会说我们什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见的延误原因是用品材料没有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

不作反应有可危及这些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部就没有重新招标向审计委员会提出了各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续缉拿归案,有可导致需要单独审理这些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
迟迟表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

迟迟作答复,我们就只好去咨询其他律师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟给我回音?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

迟迟回他信,因此他找另外人了。

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大问题迟迟没有举动现象。

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟动将使这个世界成为一个更加危险居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾是,有关这个问题迟迟未能作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条约”谈判为何迟迟能启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟这样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么迟迟肯成立特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告情况为法律确妊娠制造了障碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

是,国际社会承诺援助迟迟到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件迟迟印发这一长期存在问题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

过,委员会关切是该法案迟迟未获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍迟迟能收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

我们继续迟迟采取行动,历史学家会说我们什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见延误原因是用品材料迟迟没有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

迟迟作反应有可能危及这些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部就迟迟没有重新招标向审计委员会提出了各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续迟迟能缉拿归案,有可能导致需要单独审理这些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您作答复,我们就只好去咨询其他律师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么给我回音?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

回他的信,因此他找另外的人了。

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大没有举动的现象。

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们动将使世界成为一更加危险的居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关未能作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条约”谈判为何能启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

为特殊照顾第三方我们没有获得我们土地的所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么肯成立特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

才报告的情况为法律确妊娠制造了障碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

幸的是,国际社会承诺的援助到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件印发一长期存在的题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

过,委员会关切的是该法案未获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍能收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续采取行动,历史学家会说我们什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见的延误原因是用品材料没有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

作反应有可能危及些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部就没有重新招标向审计委员会提出了各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续能缉拿归案,有可能导致需要单独审理些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
迟迟不表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您迟迟不作答复,我们就只好去咨询其他律师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给我?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

迟迟他的信,因此他找另外的人了。

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界为一个更加危险的居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关这个问题迟迟未能作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条约”谈判为何迟迟不能启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么迟迟特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确妊娠制造了障碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

不幸的是,国际社会承诺的援助迟迟得不到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件迟迟印发这一长期存在的问题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

不过,委员会关切的是该法案迟迟未获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍迟迟不能收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见的延误原因是用品材料迟迟没有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

迟迟不作反应有可能危及这些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部就迟迟没有重新招标向审计委员会提出了各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续迟迟不能缉拿归案,有可能导致需要单独审理这些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您作答复,我们就只好去咨询其他律师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么给我回音?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

回他的信,因此他找另外的人

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大问题没有举动的现象。

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关这个问题未能作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条约”谈判为何能启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

为特殊照顾第三方我们没有获得我们土地的所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何这样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么肯成立特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种才报告的情况为法律确妊娠制碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

幸的是,国际社会承诺的援助到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件印发这一长期存在的问题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

过,委员会关切的是该法案未获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍能收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续采取行动,历史学家会说我们什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见的延误原因是用品材料没有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

作反应有可能危及这些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部就没有重新招标向审计委员会提出各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续能缉拿归案,有可能导致需要单独审理这些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
迟迟不表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您迟迟不作答复,就只好去咨询其他律师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给回音?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

迟迟不回他的信,因他找另外的人了。

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大问题迟迟有举动的现

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关这个问题迟迟未能作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条约”谈判为何迟迟不能启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

为特殊照顾第三方迟迟有获得土地的所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

有任何理由反对适用第七章,也有理由来解释为何迟迟不这样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么迟迟不肯成立特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确妊娠制造了障碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

不幸的是,国际社会承诺的援助迟迟得不到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件迟迟印发这一长期存在的问题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

不过,委员会关切的是该法案迟迟未获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍迟迟不能收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果继续迟迟不采取行动,历史学家会说什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见的延误原因是用品材料迟迟有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

迟迟不作反应有可能危及这些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部就迟迟有重新招标向审计委员会提出了各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续迟迟不能缉拿归案,有可能导致需要单独审理这些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
不表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您不作答复,我们就只好去咨询其他律师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

什么不给我回音?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

不回他的信,因此他找另外的人了。

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大问题有举动的现象。

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们不动将使这世界成更加危险的居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关这问题未能作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条约”谈判不能启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

特殊照顾第三方我们有获得我们土地的所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,有任何理由反对适用第七章,也有理由来解释不这样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,什么不肯成立特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种才报告的情况法律确妊娠制造了障碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

不幸的是,国际社会承诺的援助得不到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件印发这长期存在的问题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

不过,委员会关切的是该法案未获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍不能收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续不采取行动,历史学家会说我们什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见的延误原因是用品材料有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

不作反应有可能危及这些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部就有重新招标向审计委员会提出了各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续不能缉拿归案,有可能导致需要单独审理这些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,
chí chí
lent; lentement; sans se presser
hésiter longtemps sans prendre de décision
不表态
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您不作答复,我们就只好去咨询其他律师。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么不给我回音?

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

不回他的信,因此他找另外的人了。

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在对许多重大问题有举动的现象。

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们不动将使这世界成为加危险的居住地。

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关这问题未能作出决

Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?

“禁产条约”谈判为何不能启动?

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

为特殊照顾第三方我们有获得我们土地的所有权。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,有任何理由反对适用第七章,也有理由来解释为何不这样做。

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么不肯成立特设委员会呢?

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种才报告的情况为法律确妊娠制造了障碍。

Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.

不幸的是,国际社会承诺的援助得不到履行。

Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.

文件印发这长期存在的问题必须得到解决。

Il s'inquiète cependant du retard dans l'adoption de ce projet (art. 2).

不过,委员会关切的是该法案未获通过(第2条)。

L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.

审查期间该事件仍不能收尾。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续不采取行动,历史学家会说我们什么呢?

La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.

最常见的延误原因是用品材料有运到。

Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.

不作反应有可能危及这些任务。

L'une comme l'autre a fourni au Comité des amples explications sur les reports.

外勤支助部和管理事务部就有重新招标向审计委员会提出了各种解释。

En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.

然而,姆拉迪奇继续不能缉拿归案,有可能导致需要单独审理这些案子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟迟 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达, 迟到的,