法语助手
  • 关闭
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他两地,她的心情就很沉重。

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

国与非洲虽然重洋,但非人民友谊源流长、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动在报告了15个定居点,其靠近主要社区建了住区或卫星住区,一些住区几公里之遥。 并非所有址都有人居住,在一些已经搭建了22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响唧唧,而且游戏的孩子和的孩子一起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她心情就

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

中国与非洲虽然远隔洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区建了住区或卫星住区,一些住区甚至远隔几公里之遥。 并非所有址都有人居住,在一些址中已经搭建了22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

忆里廿年以前和今日天鹅鸭子一起响唧唧,而且游戏孩子和远隔孩子一起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

国与非洲虽然远隔重洋,但非人民友谊源远流长、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动在报告列出了15个定居点,其主要社区建了住区住区,一些住区甚至远隔几公里之遥。 并非所有址都有人居住,在一些已经搭建了22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响唧唧,而且游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他两地,她的心情就很沉重。

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

中国与非洲虽然重洋,但中非人民友谊源、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区建了住区或卫星住区,一些住区甚至几公里之遥。 并非所有有人居住,在一些中已经搭建了22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响唧唧,而且游戏的孩子和的孩子一起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动在报告中15个定居点,其中靠近主要社或卫星住,一些住远隔几公里之遥。 并非所有址都有人居住,在一些址中已经搭建22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响唧唧,而且游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠建了卫星,一些甚至远隔几公里之遥。 并非所有址都有人居,在一些址中已经搭建了22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响唧唧,而且游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他两地,她的心情就很沉重。

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

中国与非洲虽重洋,但中非人民友谊源流长、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区建了住区或卫星住区,一些住区甚至几公里之遥。 并非所有址都有人居住,在一些址中建了22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响唧唧,而且游戏的孩子和的孩子一起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

国与洲虽然远隔重洋,但民友谊源远流长、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动报告列出了15个定居点,其靠近主要社区建了住区或卫星住区,住区甚至远隔几公里之遥。 并所有址都有居住,已经搭建了22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子起响唧唧,而且游戏的孩子和远隔的孩子起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,
yuǎn gé
distant; éloigné
法 语 助 手

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

远隔两地,的心情就很沉重。

Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.

中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。

Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.

该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区建了住区或卫星住区,一些住区甚至远隔几公里之遥。 并非所有址都有人居住,在一些址中已经搭建了22个建筑。

Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.

在我的记忆里廿年以前今日的子一起响唧唧,而且游戏的孩子远隔的孩子一起感叹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远隔 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


远方, 远方来鸿, 远房, 远非, 远非如此, 远隔, 远隔的, 远隔重洋, 远古, 远古的,