Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子
起响
,而且游戏的孩子和远隔的孩子
起感叹。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区新建了住区或卫星住区,
住区甚至远隔几公里之遥。 并非所有新址都有人居住,
新址中已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起,
游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区新建了住区或卫星住区,一些住区甚至远隔几公里之遥。 并非所有新址都有人居住,在一些新址中已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自和他
隔两地,
情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
中国与非洲虽然隔重洋,但中非人民友谊源
流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我记忆里廿年以前和今日
天鹅鸭子一起响
,而且游戏
孩子和
隔
孩子一起感叹。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区新建了住区或卫星住区,一些住区隔几公里之遥。 并非所有新址都有人居住,在一些新址中已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
他远隔两地,
的心情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
中国与洲虽然远隔重洋,但中
人民友谊源远流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我的记忆里廿年以前今日的天鹅鸭子一起响
,而且游戏的孩子
远隔的孩子一起感叹。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区新建了住区或卫星住区,一些住区甚至远隔几公里之。
所有新址都有人居住,在一些新址中已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
中国与然远隔重洋,但中
人民友谊源远流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响,而且游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社新建了
卫星
,一些
甚至远隔几公里之遥。 并
所有新址都有人居
,在一些新址中已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
国与非洲虽然远隔重洋,但
非人
源远流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响,而且游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动在报告列出了15个定居
,
靠近主要社区新建了住区或卫星住区,一些住区甚至远隔几公里之遥。 并非所有新址都有人居住,在一些新址
已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民远流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响,而且游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动在报告中列出了15个定,
中靠近主要社区新建了住区或卫星住区,一些住区甚至远隔几公里之遥。 并非所有新址都有人
住,在一些新址中已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我的记忆以前和今日的天鹅鸭子一
响
,而且游戏的孩子和远隔的孩子一
。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社区新建了住区或卫星住区,一些住区甚至远隔几公之遥。 并非所有新址都有人居住,在一些新址中已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Malgré l'éloignement géographique, l'amitié sino-africaine plonge ses racines dans la profondeur des âges et ne cesse de s'approfondir au fil des ans.
中国虽然远隔重洋,但中
人民友谊源远流长、历久弥坚。
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响,而且游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。
Dans son rapport, le mouvement donnait la liste de 15 colonies où de nouveaux quartiers ou quartiers satellites avaient été édifiés à proximité de l'agglomération principale et dans certains cas à quelques kilomètres de là.
该运动在报告中列出了15个定居点,其中靠近主要社新建了住
星住
,一些住
甚至远隔几公里之遥。 并
所有新址都有人居住,在一些新址中已经搭建了22个建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。