Je distingue les collines au loin.
我看到远处的山丘。
Je distingue les collines au loin.
我看到远处的山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处的草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你的广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚看见远处
座古朴端庄的城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在远处轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外处村庄,也是以这种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更远处。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到家面包店,药店就在面包店马路同侧的
方不远处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je distingue les collines au loin.
我远处的山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快!那里!远处的草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你的广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可的图像,只能是从远处可
。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚见远处一座古
的城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村
。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听大炮在远处轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可影响邻国之间的关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村,也是
这种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更远处前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客西班牙农村参观,
远处有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je distingue les collines au loin.
我看到远处的山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处的草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆航行,就像你的广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
车站就能清楚
看见远处一座古朴端庄的城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵活动,除了偶尔
远处的小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
个雷落
不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮远处轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更远处前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
远处,我们又看见两只大象,它们
跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构为受害者寻求公正方面远处于更有利的
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就面包店马路同侧的前方不远处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Je distingue les collines au loin.
我看到山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从瞥见
是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇畏寒
百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!草
!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
幕低垂,把
天空染成了粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
帆在航行,就像你
广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到图像,只能是从
可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚看见
一座古朴端庄
城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
冲突可以影响邻国之间
关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,高突
是另外一
村庄,也是以这种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形方向盘从
操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面
于更有利
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧前方不
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je distingue les collines au loin.
我看远处
山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆航行,就像你
广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看像,只能是从远处可以看
。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
车站就能清楚
看见远处一座古朴端庄
城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不生灵
,除了偶尔显现
远处
小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听大炮
远处轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处冲突可以影响邻国之间
关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突是另外一处村庄,也是以这种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更远处前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形方向盘从远处操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
远处,我们又看见两只大象,它们
跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构为受害者寻求公正方面远处于更有利
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客西班牙农村参观,看
远处有个农民
喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看一家面包店,药店就
面包店马路同侧
前方不远处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je distingue les collines au loin.
我看到远的山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我从远
瞥见的是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远畏寒的百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远的草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远天空染
红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远帆在航行,就像你的广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚看见远
一座古朴端庄的城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除偶尔显现在远
的小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
听到大炮在远
轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远的冲突可以影响邻国之间的关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远高突的是另外一
村庄,也是以这种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更远前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远,我
又看见两只大象,它
在跳华尔兹,可笑极
!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远于更有利的
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到远有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je distingue les collines au loin.
远处的山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快!那里!远处的草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你的广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以的图像,只能是从远处可以
。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚见远处一座古朴端庄的城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听大炮在远处轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以这种形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
远处前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方盘从远处操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,们又
见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于
有利的
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客西班牙农村参观,
远处有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Je distingue les collines au loin.
我到远处的山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快!那里!远处的草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你的广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅到的图像,只能是从远处
到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚见远处一座古朴端庄的城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,尔显现在远处的小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在远处轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突影响邻国之间的关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是这种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更远处前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又见两只大象,它们在跳华尔兹,
笑极
!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,到远处有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会到一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je distingue les collines au loin.
我看到山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从瞥
一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇畏寒
百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把天空染成了粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
帆在航行,就像你
广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到图像,只能
从
可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚看
一座古朴端庄
城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
不到生灵在活动,除了偶尔显现在
小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
冲突可以影响邻国之间
关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,突
另外一
村庄,也
以这种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形方向盘从
操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在,我们又看
两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面
于更有利
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧前方不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。