法语助手
  • 关闭

进行讨论

添加到生词本

mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很讨论

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

此,我议暂停就这一项目进行讨论,在以后阶段恢复这一讨论

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于这两个议题,目前仍在进行讨论

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

对该计划进行的评估正在讨论之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代表团一直在从这两项决议草案的案国进行广泛讨论

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行讨论

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细的讨论

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者就这些进行了有用的讨论,并出了进一步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期进行讨论,我知道延期的原

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

同我会面,继续同政府代表进行讨论

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨会后,开始就其选择进行非正式讨论

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

期待着对这些及其想法进行讨论,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论进行

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍素,与会者对此进行讨论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

不愿意再就该事项进行任何讨论

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

自论坛成立以来,已进行了6轮讨论

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则的基本内容已进行讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite, gaîté,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,
mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来过很多次讨论

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我议暂停就这讨论,在以后阶段恢复这讨论

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于这两个议题,前仍在讨论

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

对该计划的评估正在讨论之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代表团直在从这两决议草案的案国广泛讨论

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就般未标明用途的捐款问题讨论

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题详细的讨论

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者就这些有用的讨论,并步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期讨论,我们知道延期的原因。

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

他们同我们会面,继续同政府代表讨论

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举研讨会后,开始就其他选择非正式讨论

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

我们期待着对这些及其他想法讨论,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用讨论

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此讨论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论,贸发会议秘书处编写份问题说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事实质性讨论

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事任何讨论

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

自论坛成立以来,已6轮讨论

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则的基本内容已讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine, galactostase,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,
mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我议暂停就这一项目进行讨论,在以后阶段恢复这一讨论

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于这两个议题,目前仍在进行讨论

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

对该计划进行的评估正在讨论之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代表团一直在从这两项决议草案的案国进行广泛讨论

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行讨论

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细的讨论

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者就这些进行了有用的讨论,并出了进一步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期进行讨论,我们知道延期的原因。

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

他们我们会面,继续代表进行讨论

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

我们期待着对这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论进行

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行讨论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事项进行任何讨论

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

自论坛成立以来,已进行了6轮讨论

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则的基本内容已进行讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin, galantine,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,
mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我议暂停就这一项进行讨论,在以后阶段恢复这一讨论

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于这两个议仍在进行讨论

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

对该计划进行的评估正在讨论之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代表团一直在从这两项决议草案的案国进行广泛讨论

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问进行讨论

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

分对这些问进行了详细的讨论

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者就这些进行了有用的讨论,并出了进一步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期进行讨论,我们知道延期的原因。

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

他们同我们会面,继续同政府代表进行讨论

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

我们期待着对这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论进行

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难和障碍因素,与会者对此进行讨论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论进行,贸发会议秘书处编写了一份问说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事项进行任何讨论

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

自论坛成立以来,已进行了6轮讨论

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则的基本内容已进行讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde, gale,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,
mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我议暂停项目进行讨论,在以后阶段恢复讨论

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于两个议题,目前仍在进行讨论

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

对该计划进行的评估正在讨论之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代表团直在从两项决议草案的案国进行广泛讨论

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员般未标明途的捐款问题进行讨论

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对些问题进行详细的讨论

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者进行讨论,并步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期进行讨论,我们知道延期的原因。

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

他们同我们会面,继续同政府代表进行讨论

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行研讨会后,开始其他选择进行非正式讨论

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

我们期待着对些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论进行

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会对所涉费进行讨论

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行讨论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论进行,贸发会议秘书处编写份问题说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求该事项进行实质性讨论

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再该事项进行任何讨论

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

自论坛成立以来,已进行6轮讨论

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

些强制性规则的基本内容已进行讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


galène, galénique, galénisme, galéniste, galénobismutite, galénocératite, Galeodes, galéophobie, galeopithecus, galéopithèque,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,
mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来过很多次讨论

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我议暂停就这一项目讨论,在以后阶段恢复这一讨论

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于这两个议题,目前仍在讨论

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

对该计划的评估正在讨论之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代团一直在从这两项决议草案的案国广泛讨论

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题讨论

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题了详细的讨论

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者就这些了有用的讨论,并出了一步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期讨论,我们知道延期的原因。

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

他们同我们会面,继续同政府代讨论

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举了研讨会后,开始就其他选择非正式讨论

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

我们期待着对这些及其他想法讨论,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用讨论

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此讨论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事项实质性讨论

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事项任何讨论

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

自论坛成立以来,已了6轮讨论

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则的基本内容已讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter, Galium,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,
mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月过很多次讨论

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我议暂停就这一项目讨论,在以后阶段恢复这一讨论

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于这两个议题,目前仍在讨论

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

该计划的评估正在讨论之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代表团一直在从这两项决议草案的案国广泛讨论

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题讨论

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分这些问题了详细的讨论

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者就这些了有用的讨论,并出了一步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

讨论,我们知道期的原因。

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

他们同我们会面,继续同政府代表讨论

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举了研讨会后,开始就其他选择非正式讨论

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

我们期待着这些及其他想法讨论,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会所涉费用讨论

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍因素,与会者讨论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事项实质性讨论

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事项任何讨论

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

自论坛成立以,已了6轮讨论

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

这些强制性规则的基本内容已讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme, gallicole,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,
mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我议暂停就这一项目进行,在以后复这一

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于这两个议题,目前仍在进行

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

对该计划进行评估正在之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代表团一直在从这两项决议草案案国进行广泛

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途捐款问题进行

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者就这些进行了有用,并出了进一步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期进行,我们知道延期原因。

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

他们同我们会面,继续同政府代表进行

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研会后,开始就其他选择进行非正式

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

我们期待着对这些及其他想法进行,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

文件和会上介绍将有助于进行

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事项进行任何

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

坛成立以来,已进行了6轮

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则基本内容已进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate, galloyle,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,
mener une discussion 法 语 助手

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来过很多次

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我议暂停就这一项目,在以后阶段恢复这一

Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.

关于这两个议题,目前仍在

L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.

对该计划的评估正在之中。

Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.

我国代表团一直在从这两项决议草案的案国广泛

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题了详细的

Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.

与会者就这些了有用的,并出了进一步意见。

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期,我们知道延期的原因。

Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.

他们同我们会面,继续同政府代表

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举了研会后,开始就其他选择非正式

Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

我们期待着对这些及其他想法,以便加强经社理事会。

Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.

出的文件和会上介绍将有助于

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事项实质性

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事项任何

Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.

坛成立以来,已了6轮

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则的基本内容已

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行讨论 的法语例句

用户正在搜索


galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche, Galsearorvitae,

相似单词


进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀,