法语助手
  • 关闭

进展良好

添加到生词本

à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

希望,进展良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工仍然良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议书的加入和批准良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发正在继续行并良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的调工良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

行工在前三个月良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工也已完成,确保他们尽快就任的工良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工在许多国家良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离良好,可以说与原计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

约任择议定书的加入和批准进展

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

署各区域办事处和总部的协调工作进展

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作进展

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约择议定书加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主和新闻主征聘工作也已完成,确保他们尽快工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

们希望,的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发正在继续行并

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果们实现这一新目标的

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作情况

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约择议定书的加入批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室新闻的征聘工作也已完成,确保他们尽快就的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲拉丁美洲进展良好,而大洋洲非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲拉丁美洲进展良好,而大洋洲非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会后续程序进展良好,但仍可以得到强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和闻主任征聘工作也已完成,确保他们尽快就任工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择定书加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任征聘工作也已完成,们尽快就任工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,