法语助手
  • 关闭

这且不论

添加到生词本

zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论连10年之久没有行使其基本职能的机构应取消或至少予以冻结的问题,颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为不仅再违反和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地区局势的努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年之久没有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的问题,是一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为不仅一再违反安理会的一决和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地区局势的努力不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的问题,也是一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为不仅一再违反安理会的一决和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当中的信誉,对稳定该区局势的努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

连10年之久没有行使其基本职能机构是是理应取消或至少予以冻结问题,也是个颇为可提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

必须充分实施第1701(2006)号决全部规定,以色列飞越行为再违反安理会和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中信誉,对稳定该地区局势努力也造成利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的问题,也是一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为不仅一再违反安理会的一决和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当中的信誉,对稳定该区局势的努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

一个一连10年之久没有行使其基本职能的机构应取消或至少予以冻结的问题,一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为仅一再违反安会的一决和其他有关决,而且有部队和巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地区局势的努力也造成利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

一个一连10年之久没有使其基本职能的机构是是理应取消或至少予以冻结的问题,也是一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的仅一再违反安理会的一决和其他有关决,而有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地区局势的努力也造成利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年之久没有行使其基本职能机构是不是理应取消或至少予以冻结问题,也是一个颇为可疑前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)部规定,以色列飞越行为不仅一再违反安理会和其他有关,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中信誉,对稳定该地区局势努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论连10年之久没有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的也是个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号的全部规定,以色列的飞越行为不仅再违反安理会的和其他有关,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地区局势的努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,