法语助手
  • 关闭
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和返聘退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方经常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对返聘退休员或将即将退休员的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

照例把返聘退休员和/或留用即将退休员作为代规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励退休返聘续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和退休当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休,方案主管经常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对退休或将即将退休的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照退休和/或留用即将退休作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励退休继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措非全职工作安排和返聘退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方案主管在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已成为反对返聘退休员或将即将退休员的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退休员和/或留用即将退休员作为代替继任规划的权宜措

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克),鼓励退休返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和返聘员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于员,方案主管经常在所规定3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

确,对这一问题关切已经成为反对返聘员或将即将合同延长到年龄以后情绪依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘员和/或留用即将员作为代替继任规划措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘还有返聘前警察,都必须参加特派团训练课程,其中包括一星期格尊严课程和三星期转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

包括非全职工作安排和返聘退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方案主管经在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对返聘退休员或将即将退休员的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退休员和/或留用即将退休员作为代替继任规划的权宜

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经退休返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于员,方案主管经常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对员或将即将员的合同延长到休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把员和/或留用即将员作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征的还有的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于员,方案主管经常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对员或将即将员的合同延长到休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把员和/或留用即将员作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征的还有的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和返聘退当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退,方案主管常在所规定的3个月离职时间期满后立即作咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已反对返聘退或将即将退的合同延长到退年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退和/或留用即将退代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),常鼓励退返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工安排和返聘退休当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休,方案主管经常定的3个月离职时间期满后立即为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对返聘退休或将即将退休的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退休和/或留用即将退休为代替继任划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励退休返聘继续工,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,