Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令人担。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
相信阿富汗的其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,也有对此表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列的敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
国代表团想借此机会感谢
的近邻的宝贵支
。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支应来自科索沃的近邻,因为他
都是巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
与
的近邻俄罗斯建立了
久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在问题上的立场与
的东盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自亚近邻的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗的其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列的敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我代表团想借此机会感谢我们的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并不那么紧接的邻的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我们的东盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我们的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合
会员
。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信汗的其他近
也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近,我们也有对此表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近关系不会激发非暴力
好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
勒斯坦人绝不是以色列的敌人,而是其近
。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们的近的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近,因为他们都是
地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为汗的近
和文明伙伴,始终非常关心
汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近和并不那么紧接的
国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我们的东盟近所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我们的岛屿近
和非常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗的其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系会激发非暴力
好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝是以色列的敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我们的东盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我们的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗的其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦绝不是以色列的
,
是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借机会感谢我们的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何无视这些武器
其近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我们的东盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我们的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
些国家与其近邻阿富汗保持着
系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
些国家与其近邻阿富汗保持着
系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗的其他近邻也将遵守项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻系不会激发非暴力
,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列的敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的大家庭的部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近邻俄罗斯建立持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视些武器对其近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我们的东盟近邻所采取的立场是致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我们的岛屿近邻和非常的朋
成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,我非常高兴地看到你担任重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我相信阿富汗的
他近邻
将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我有对此表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不以色列的敌人,
近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他都
巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我与我
的近邻俄罗斯建立了持久
成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我的东盟近邻所采取的立场
一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚马来西亚的近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
们相信阿富汗的其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,们也有对此表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列的敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
国代表团想借此机会感谢
们的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
们与
们的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
在缅甸问题上的立场与
们的
盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的们的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来澳大利亚近邻的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗的其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会暴力
好,例
放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列的敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我们的东盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚常高兴地欢迎来
图瓦卢的我们的岛屿近邻和
常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,我常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。