Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度动会伤害肌肉组织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动会.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国时间14时之后,夏季奥林匹克动会开幕了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第届奥林匹克
动会开幕。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲动会为正式的亚洲地区
动会。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,动会不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多奥林匹克动会和会议。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自,奥林匹克
动会精神就与和平精神密切相关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际动会的所有代表团中都既有男
动员也有女
动员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克动会。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
在这些动会中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克动会是一大型体育盛会,展现出36种不同
动项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初奥林匹克动会就是这样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团和科索沃特派团支持工作人员参加联合国机构间动会。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
这将是新世纪和新千年的第一届动会。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克动会,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家共同参加相互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代夏季奥林匹克动会的两个国家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道奥林匹克动会。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克动会是青年人的绝妙论坛。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度动
伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度动
伤害肌肉组织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看克
动
.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国时间14时之后,夏季克
动
开幕了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届克
动
开幕。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际克委员
承认亚洲
动
为正式的亚洲地区
动
。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,动
不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多克
动
。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,克
动
精神就与
平精神密切相关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区国际
动
的所有代表团中都既有男
动员也有女
动员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典克
动
。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
在这些动
中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
克
动
是一大型体育盛
,展现出36种不同
动项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初克
动
就是这样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团科索沃特派团支持工作人员参加联合国机构间
动
。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
这将是新世纪新千年的第一届
动
。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制克
动
,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家共同参加相互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代夏季克
动
的两个国家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道克
动
。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
克
动
是青年人的绝妙论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度伤害肌肉组织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法时间14时之后,夏季奥林匹克
开幕了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届奥林匹克开幕。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际奥林匹克委员
承认亚洲
为正式的亚洲地区
。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多奥林匹克和
议。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,奥林匹克精神就与和平精神密切相关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和际
的所有代表团中都既有男
员也有女
员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克
。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
在这些中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克是一大型体育盛
,展现出36种不同
项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初奥林匹克就是这样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团和科索沃特派团支持工作人员参加联合机构间
。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
这将是新世纪和新千年的第一届。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克
,这样的时代已经一去不复返,今天所有
家共同参加相互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代夏季奥林匹克的两个
家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道奥林匹克。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克是青年人的绝妙论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度动会伤害肌肉组织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动会.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国14
之后,夏季奥林匹克
动会开幕了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届奥林匹克动会开幕。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲动会为正式的亚洲
动会。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,动会不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参了许多奥林匹克
动会和会议。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,奥林匹克动会精神就与和平精神密切相关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参和国际
动会的所有代表团中都既有男
动员也有女
动员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克动会。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
在这些动会中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克动会是一大型体育盛会,展现出36种不同
动项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初奥林匹克动会就是这样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团和科索沃特派团支持工作人员参联合国机构
动会。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
这将是新世纪和新千年的第一届动会。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克动会,这样的
代已经一去不复返,今天所有国家共同参
相互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参了各届现代夏季奥林匹克
动会的两个国家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道奥林匹克动会。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克动会是青年人的绝妙论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度动会伤害
织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度动会伤害
织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动会.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国时间14时之后,夏季奥林匹克动会开幕了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届奥林匹克动会开幕。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,动会不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多奥林匹克动会和会议。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,奥林匹克动会精神就与和平精神密切相关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际动会的所有代表团中都既有男
动
有女
动
。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克动会。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
在这些动会中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克动会是一大型体育盛会,展现出36种不同
动项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初奥林匹克动会就是这样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团和科索沃特派团支持工作人参加联合国机构间
动会。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
这将是新世纪和新千年的第一届动会。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克动会,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家共同参加相互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代夏季奥林匹克动会的两个国家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道奥林匹克动会。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克动会是青年人的绝妙论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度动会伤害肌肉组织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看林匹克
动会.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国时间14时之后,林匹克
动会开幕了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届林匹克
动会开幕。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林匹克委员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,动会不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多林匹克
动会和会议。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,林匹克
动会精神就与和平精神
关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际动会的所有代表团中都既有男
动员也有女
动员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典林匹克
动会。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
在这些动会中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
林匹克
动会是一大型体育盛会,展现出36种不同
动项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初林匹克
动会就是这样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团和科索沃特派团支持工作人员参加联合国机构间动会。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
这将是新世纪和新千年的第一届动会。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制林匹克
动会,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家共同参加
互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代林匹克
动会的两个国家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道林匹克
动会。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
林匹克
动会是青年人的绝妙论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度动
伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度动
伤害肌肉组织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动
.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国时间14时之后,夏季奥林匹克动
了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届奥林匹克动
。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员承认亚洲
动
为正式的亚洲地区
动
。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,动
不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多奥林匹克动
和
议。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,奥林匹克动
与和平
密切相关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际动
的所有代表团中都既有男
动员也有女
动员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克动
。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
在这些动
中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克动
是一大型体育盛
,展现出36种不同
动项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初奥林匹克动
是这样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团和科索沃特派团支持工作人员参加联合国机构间动
。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
这将是新世纪和新千年的第一届动
。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克动
,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家共同参加相互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代夏季奥林匹克动
的两个国家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道奥林匹克动
。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克动
是青年人的绝妙论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度动
伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度动
伤害肌肉组织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我电视上看奥林匹克
动
.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,法
时间14时之后,夏季奥林匹克
动
开幕了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届奥林匹克动
开幕。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际奥林匹克委员
承认亚洲
动
为正式的亚洲地区
动
。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,动
不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多奥林匹克动
和
议。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,奥林匹克动
精神就与和平精神密切相关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和际
动
的所有代表团中都既有男
动员也有女
动员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
方面,我
代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克
动
。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
些
动
中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克动
是一大型体育盛
,展现出36种不同
动项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初奥林匹克动
就是
样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团和科索沃特派团支持工作人员参加联合机构间
动
。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
将是新世纪和新千年的第一届
动
。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克
动
,
样的时代已经一去不复返,今天所有
家共同参加相互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代夏季奥林匹克动
的两个
家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道奥林匹克动
。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克动
是青年人的绝妙论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度伤害肌肉组织。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克.
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国时间14时之后,夏季奥林匹克开幕了。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届奥林匹克开幕。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员承认亚洲
为正式的亚洲地区
。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,不得不延期。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多奥林匹克和
议。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,奥林匹克精神就与和平精神密切相关。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际的所有代表团中都既有男
员也有女
员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克。
Dans les deux cas, la participation féminine a été très analogue à celle des hommes.
在这些中,妇女的参与率与男子基本持平。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克是一大型体育盛
,展现出36种不同
项目。
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初奥林匹克就是这样构想的。
La MANUA et la MINUK ont appuyé la participation de leur personnel aux Jeux interorganisations.
联阿援助团和科索沃特派团支持工作人员参加联合国机构间。
Ce seront les premiers Jeux du nouveau siècle et du nouveau millénaire.
这将是新世纪和新千年的第一届。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家共同参加相互竞技。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代夏季奥林匹克的两个国家之一。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
第三点涉及如何报道奥林匹克。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克是青年人的绝妙论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。