Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
接痒感,杜绝抓挠。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
接痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道准备怎样
接我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度接挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是接朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好接游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,接你的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候接
。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉来接你们的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务接挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会挺身
接这个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它接变革的挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将接这一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是接挑战的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极接全球化的挑战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都接这个挑战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水接我,我只想投入
中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门接114个海地儿童及
们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和你们一起接。你们可以相信我。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力接这些挑战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是接新千年挑战所
需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
接痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
不知道他
样
接
。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
应该要
达观的态度
接挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他接朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全好
接游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
将
安阳人的热情,
接你的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候接他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
愿
热情的服务和真诚的信誉来
接你
的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是最优的服务
接挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身接这个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须接变革的挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
相信所有会员将
接这一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是接挑战的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极接全球化的挑战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
所有人都必须
接这个挑战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她牵著
的手,黑暗的水
接
,
只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门接114个海地儿童及他
的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,想和你
一起
接。你
可
相信
。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力接这些挑战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是接新千年挑战所必需的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向
指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志经完全准备好
游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,你的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们以热情的服务和真诚的信誉来
你们的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身这个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须变革的挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将这一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是挑战的时
了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极全球化的挑战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须这个挑战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水我,我只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分经预留出来,专门
114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和你们一起。你们可以相信我。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力这些挑战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是新千年挑战所必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,你的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的真诚的信誉来
你们的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身这个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须变革的挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将这一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是挑战的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极全球化的挑战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须这个挑战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水我,我只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想你们一起
。你们可以相信我。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力这些挑战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是新千年挑战所必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的,
的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以的服务和真诚的信誉来
们的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身这个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须变革的挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将这一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是挑战的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极全球化的挑战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须这个挑战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水我,我只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和们一起
。
们可以相信我。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力这些挑战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是新千年挑战所必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
接痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
不知道他准备怎样
接
。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
应该要以达观
态度
接挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他接朋友
奇特
方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好接游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
将以安阳人
热情,
接你
到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机时候
接他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
愿以热情
服务和真诚
信誉来
接你
到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无信念是
以最优
服务
接挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身接这个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须接变革
挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
相信所有会员将
接这一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是接挑战
时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极接全球化
挑战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
所有人都必须
接这个挑战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她牵著
手,黑暗
水
接
,
只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场一部分已经预留出来,专门
接114个海地儿童及他
法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,想和你
一起
接。你
可以相信
。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力接这些挑战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是接新千年挑战所必需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢
向
指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉来们的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身这个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须变革的挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将这一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是挑战的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极全球化的挑战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须这个挑战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水我,我只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和们一起
。
们可以相信我。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力这些挑战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是新千年挑战所必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,你的到
。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉你们的到
。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身这个
战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须变革的
战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将这一
战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是战的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极全球化的
战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须这个
战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水我,我只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出,专门
114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种战。这个
战,我想和你们一起
。你们可以相信我。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力这些
战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是新千年
战所必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
接痒
,
抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样接我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度接
。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他接朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好接游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,接你的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外元首下飞机的时候
接他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉来接你们的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务接
。
La communauté internationale doit relever le défi.
际社会必须挺身
接这个
。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须接变革的
。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将接这一
。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是接
的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民积极
接全球化的
。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须接这个
。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水接我,我只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门接114个海地儿童及他们的法
家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种。这个
,我想和你们一起
接。你们可以相信我。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力接这些
。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是接新千年
所必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我应该要以达观的
挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我将以安阳人的热情,
的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候他。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我愿以热情的服务和真诚的信誉来
的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我以最优的服务
挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身这个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须变革的挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将这一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正是挑战的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极全球化的挑战。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我所有人都必须
这个挑战。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她牵著我的手,黑暗的水
我,我只想投入其中。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门114个海地儿童及他
的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和一起
。
可以相信我。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
莱索托政府正在竭尽全力这些挑战。
De telles politiques sont indispensables pour pouvoir relever les défis du nouveau millénaire.
此类政策是新千年挑战所必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我
指正。