法语助手
  • 关闭

过去的几年

添加到生词本

les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,几年却经历了一段纷乱和困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

几年中维和性质究竟发生了多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

几年中,财政支持只是偶然和象征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,在几年间,望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

几年里,住房和房地产业发生了一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

几年中,冰岛在稳步加强其对近东救济工程处支助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

几年中,世界指南经历了一些极为重要修订。

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

一方面,在几年里本来可以取得更多成就。

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非几年积极发展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

但是,在几年里,配额规则作出有利于男子例外规定是必要

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

几年间,劳工组织为将联合国职员学院设在都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

几年经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

类经费数额与几年数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,在几年里,富国和穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

几年一个重点是避免青少年怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

但是,几年危机正在危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

几年中,国际预防犯罪中心已在许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

以色列代表将几年状况描述为得到了改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

几年经验强调了合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

个数字是从前几年50%所下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,
les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

而,几年却经历了一段纷乱困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

几年中维行动性质究竟发生了多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

几年中,财政支持只是偶征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,几年间,种希望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

几年里,住房房地产行业发生了一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

几年中,冰岛稳步加强其对近东救济工程处支助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

几年中,世界银行指南经历了一些极为重要

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

一方面,几年里本来可以取得更多成就。

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非几年积极发展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

但是,几年里,配额规则作出有利于男子例外规定是必要

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

几年间,劳工组织为将联合国职员学院设都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

几年经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

类经费数额与几年数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,几年里,富国穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

几年一个重点是避免青少年怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

但是,几年危机正危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

几年中,国际预防犯罪中心已许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

以色列代表将几年状况描述为得到了改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

几年经验强调了合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

个数字是从前几年50%所下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,
les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,几年却经历一段纷乱和困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

几年中维和行动性质究竟多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

几年中,财政支持只是偶然和象征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,在几年间,这种希望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

几年里,住房和房地产行业一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

几年中,冰岛在稳步加强其对近东救济工程处支助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

几年中,世界银行指南经历一些极为重要修订。

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

在这一方面,在几年里本来可以取得更多

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非几年积极展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

但是,在几年里,配额规则作出有利于男子例外规定是必要

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

几年间,劳工组织为将联合国职员学院设在都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

几年经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

这类经费数额与几年数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,在几年里,富国和穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

几年一个重点是避免青少年怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

但是,几年危机正在危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

几年中,国际预防犯罪中心已在许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

以色列代表将几年状况描述为得到改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

几年经验强调合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

这个数字是从前几年50%所下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,
les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,经历了一段纷乱和困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

中维和行动性质究竟发生了多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

中,财政支持只是偶然和象征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,在间,这种希望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

里,住房和房地产行业发生了一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

中,冰岛在稳步加强其对近东救济工程处支助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

中,世界银行指南经历了一些极为重要修订。

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

在这一方面,在里本来可以取得更多成就。

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非积极发展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

但是,在里,配额规则作出有男子例外规定是必要

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

间,劳工组织为将联合国职员学院设在都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

这类经费数额与数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,在里,富国和穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

一个重点是避免青少怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

但是,危机正在危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

中,国际预防犯罪中心已在许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

以色列代表将状况描述为得到了改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

经验强调了合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

这个数字是从前50%所下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,
les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,几年却经历了一段纷乱和困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

几年中维和行动性质究竟发生了多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

几年中,财政持只是偶然和象征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,几年间,这种希望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

几年里,住房和房地产行业发生了一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

几年中,冰岛稳步加强其对近东救济工程处助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

几年中,世界银行指南经历了一些极为重要修订。

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

这一方面,几年里本来可以取得更多成就。

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非几年积极发展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

但是,几年里,配额规则作出有利于男子例外规定是必要

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

几年间,劳工组织为将联合国职员学院设都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

几年经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

这类经费数额与几年数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,几年里,富国和穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

几年一个重点是避免青少年怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

但是,几年危机正危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

几年中,国际预防犯罪中心已许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

以色列代表将几年状况描述为得到了改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

几年经验强调了合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

这个数字是从前几年50%所下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure, tétrafolié, tétragène, tétragonal, tétragone, tétragonia,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,
les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,几年却经历了一段纷乱和困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

几年中维和行动性质究竟发生了多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

几年中,财政支持只是偶然和象征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,在几年间,这种希望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

几年里,住房和房地产行业发生了一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

几年中,冰岛在稳步加强其对近东救济工程处支助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

几年中,世界银行指南经历了一些极为重要修订。

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

在这一方面,在几年里本取得更多成就。

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非几年积极发展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

但是,在几年里,配额规则作出有利于男子例外规定是必要

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

几年间,劳工组织为将联合国职员学院设在都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

几年经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

这类经费数额与几年数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,在几年里,富国和穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

几年一个重点是避免青少年怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

但是,几年危机正在危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

几年中,国际预防犯罪中心已在许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

色列代表将几年状况描述为得到了改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

几年经验强调了合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

这个数字是从前几年50%所下降

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


tétrahydrofuran, tétrahydronaphtalène, tétrahydroparoxazine, tétrahydroxozincate, tétrahydrure, tétraiodephénolphtaléine, tétrakalsilite, tétrakis, tétrakishexaèdre, tétralcoyl,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,
les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,却经历了一段纷乱和困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

中维和行动性质究竟发生了多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

中,支持只是偶然和象征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,在间,这种希望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

里,住房和房地产行业发生了一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

中,冰岛在稳步加强其对近东救济工程处支助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

中,世界银行指南经历了一些极为重要修订。

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

在这一方面,在里本来可以取得更多成就。

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非积极发展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

但是,在里,配额规则作出有利于男子例外规定是必要

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

间,劳工组织为将联合国职员学院设在都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

这类经费数额与数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,在里,富国和穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

一个重点是避免青少年怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

但是,危机正在危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

中,国际预防犯罪中心已在许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

以色列代表将状况描述为得到了改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

经验强调了合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

这个数字是从前50%所下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


tétramètre, tétramétrique, tétramino, tétramisole, tétramisolum, tétrammoniac, tétrammonio, tétramorphisme, tétranatrolite, tétrandre,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,
les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,几年却经历了一段纷乱和困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

几年中维和行动性质究竟发生了多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

几年中,财政支持只偶然和象征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,在几年间,这种希望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

几年里,住房和房地产行业发生了一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

几年中,冰岛在稳步加强其对近东救济工程处支助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

几年中,世界银行指南经历了一些极为重要修订。

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

在这一方面,在几年里本来可以取得更多成就。

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非几年积极发展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

,在几年里,配额规则作出有利于男子外规

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

几年间,劳工组织为将联合国职员学院设在都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

几年经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

这类经费数额与几年数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,在几年里,富国和穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

几年一个重点避免青少年怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

几年危机正在危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

几年中,国际预防犯罪中心已在许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

以色列代表将几年状况描述为得到了改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

几年经验强调了合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

这个数字从前几年50%所下降

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,
les années écoulées Fr helper cop yright

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,几年却经历了一段纷乱和困难时期。

Cette date importante doit servir d'occasion pour réfléchir à plusieurs questions de caractère fondamental.

几年中维和行动性质究竟发生了多大变化?

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

几年中,财政支持只是偶然和象征性

Et de fait, cette espérance s'est confirmée au fil des ans.

事实上,在几年间,这种希望得到进一步证实。

Les secteurs du logement et de l'immobilier ont traversé de grands changements ces dernières années.

几年里,住房和房地产行业发生了一些变革。

L'Islande a constamment renforcé son appui à l'Office au cours des dernières années.

几年中,冰岛在稳步加强其对近东救济工程处支助。

Ces dernières années, les directives de la Banque mondiale ont fait l'objet d'une révision fondamentale.

几年中,世界银行指南经历了一些极为重要修订。

À cet égard, on aurait sans doute pu réaliser beaucoup plus au cours des années écoulées.

在这一方面,在几年里本来可以取得更多成就。

L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.

西非几年积极发展引人注目。

Les années passées, des exceptions à ces règles de quota ont été nécessaires en faveur des hommes.

但是,在几年里,配额规则作出有利于例外规定是必要

Au cours des dernières années, l'OIT a eu l'honneur d'accueillir l'École des cadres des Nations Unies à Turin.

几年间,劳工组织为将联合国职员学院设在都灵校园感到自豪。

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

几年经验至少使我们学到三项经验。

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

这类经费数额与几年数额相同。

En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.

实际上,在几年里,富国和穷国之间数字鸿沟已经显著地扩大。

Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.

几年一个重点是避免青少年怀孕。

La crise de ces dernières années tend à remettre en cause tous ces efforts.

但是,几年危机正在危及我们努力。

Au cours des dernières années, le Centre pour la prévention internationale du crime s'est développé à de nombreux égards.

几年中,国际预防犯罪中心已在许多方面有所扩展。

La délégation israélienne estime cependant que la situation s'était améliorée au cours de l'année précédente.

以色列代表将几年状况描述为得到了改善。

L'expérience de ces dernières années a renforcé l'importance que revêtait la coopération pour la CPI.

几年经验强调了合作对法院重要性。

Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.

这个数字是从前几年50%所下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去的几年 的法语例句

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


过氢化物, 过清音, 过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间,