法语助手
  • 关闭

过分繁琐的

添加到生词本

chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避免影响有效运作冗长、繁琐官僚登记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、繁琐官僚登记程序可实际上止各社团申请登记,从而止它们实际运作。

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

会上就兼顾各种问题达成了共识,包确保透明度、确保技经评估组及其各技术选择委员会成员之间充专业知识以及避免繁琐程序。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,
chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避免影运作冗长、繁琐过分官僚登记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、繁琐过分官僚登记程序可实际上止各社团申请登记,从而止它们实际运作。

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

上就兼顾各种问题达成了共识,包括必须确保透明度、必须确保技经评估组及其各技术选择之间充分专业知识以及必须避免过分繁琐程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,
chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避免影响有效冗长、繁琐过分官僚记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、繁琐过分官僚记程序可止各社团记,从而止它们作。

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

会上就兼顾各种问题达成了共识,包括必须确保透明度、必须确保技经评估组及其各技术选择委员会成员之间充分专业知识以及必须避免过分繁琐程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,
chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避免影响有效运作冗长、繁琐官僚登记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、繁琐官僚登记程序可实际上止各社团申请登记,从而止它们实际运作。

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

会上就兼顾各种问题达成了共识,包确保透明度、确保技经评估组及其各技术选择委员会成员之间充专业知识以及避免繁琐程序。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,
chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避免影响有冗长、繁琐过分官僚登记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、繁琐过分官僚登记程序可实际上止各社团申请登记,从而止它们实际作。

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

会上就兼顾各种问题达成了共识,包括必须确保透明度、必须确保技经评估组及其各技术选会成之间充分专业知识以及必须避免过分繁琐程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,
chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避免影响有效运作冗长、繁琐过分官僚登记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、繁琐过分官僚登记程序可社团申请登记,从而止它们运作。

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

就兼问题达成了共识,包括必须确保透明度、必须确保技经评估组及其技术选择委员会成员之间充分专业知识以及必须避免过分繁琐程序。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,
chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避免影响有冗长、繁琐过分官僚登记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、繁琐过分官僚登记程序可实际上止各社团申请登记,从而止它们实际

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

会上就兼顾各种问题达成了共识,包括必须确保透明度、必须确保技经评估组及其各技术员会成员之间充分专业知识以及必须避免过分繁琐程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,
chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避有效运作冗长、繁琐过分官僚登记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、繁琐过分官僚登记程序可实际上止各社团申请登记,从而止它们实际运作。

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

上就兼顾各种问题达了共识,包括必须确保透明度、必须确保技经评估组及其各技术选择委之间充分专业知识以及必须避过分繁琐程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,
chinois, e

Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.

应避免影响有效运作冗长、官僚登记程序。

La longueur et la lourdeur du processus d'enregistrement par ailleurs trop bureaucratique peuvent dissuader des associations de solliciter leur enregistrement, ce qui les empêche de fonctionner effectivement.

冗长、官僚登记程序可实际上止各社团申请登记,从而止它们实际运作。

Le sentiment général était qu'il fallait trouver un juste équilibre entre divers aspects du problème, à savoir : le besoin de transparence, la nécessité de veiller à un équilibre des compétences entre les membres du groupe et de ses Comités des choix techniques et le souci d'éviter des procédures excessivement lourdes.

会上就兼顾各种问题达成了共识,包括必须确保透明度、必须确保技经评其各技术选择委员会成员之间充分专业知识以必须避免程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分繁琐的 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


过分的赞扬<书>, 过分的责备, 过分的执着, 过分地, 过分雕琢的, 过分繁琐的, 过分害臊的(人), 过分害羞的(人), 过分激动, 过分激动的,