Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迫迁有关的判例法。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迫迁有关的判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强迫土著人民迁土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁土地或领土。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迫迁。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强迫土著人民迁他们的土地或领土。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁土耳
。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些强迫迁
的事例则是在发展名义下出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁是不恰当和被迫的。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供强迫迁的信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迫迁。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迫迁,
和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁家园的可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了强迫迁问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁的居民遭到殴打,
房屋被烧
。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迫迁事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被迫流失所和被迫迁
对食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁和拆
房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁103个村庄,这一事实便是证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迫迁离有关的判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强迫土著人民迁离土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁离土地或领土。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迫迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强迫土著人民迁离他们的土地或领土。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政这些少数派成员大规模迁离土耳
。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些强迫迁离的事例则是在发展
出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被迫的。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供强迫迁离的信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迫迁离。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迫迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了强迫迁离问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,房屋被烧毁。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迫迁离事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被迫流离失所和被迫迁离对食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迁离有关的判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强土著人民迁离
土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁离土地或领土。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能因非法药物作物种植
迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强土著人民迁离他们的土地或领土。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成大规模迁离土耳
。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些强
迁离的事例则是在发展名义下出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和的。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委缔约国没有提供强
迁离的信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了强迁离问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,房屋
烧毁。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委鼓励该缔约国防止发生任何强
迁离事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模流离失所和
迁离
食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迁离和拆毁
房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与迁离有关的判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不土著人民迁离
土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不行让土著民族迁离
土地或领土。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不土著人民迁离他们的土地或领土。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些
迁离的事例则是在发展名义下出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供迁离的信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或行迁移”与“
迁离”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四禁止
迁离。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了迁离问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,房屋被烧毁。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11,委员会鼓励该缔约国防止发生任何
迁离事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流离失所和被
迁离对食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
迁离和拆毁
房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或行迁移”与“
迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迫迁离有关的判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强迫著人民迁离
地或领
。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让著民族迁离
地或领
。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迫迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强迫著人民迁离
们的
地或领
。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这少数派成员大规模迁离
。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
强迫迁离的事例则是在发展名义下出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,们的迁离是不恰当和被迫的。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供强迫迁离的信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迫迁离。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迫迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了强迫迁离问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那不接受命令迁离的居民遭到殴打,
房屋被烧毁。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迫迁离事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被迫流离失所和被迫迁离对食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
族塞人生活和耕种的
地只占33%,
们被迫在迁离103个村庄,这
事实便是证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强有关
判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强土著人民
土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族土地或领土。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强土著人民
他们
土地或领土。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成大规模
土耳
。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些强
事例则是在发展名义下出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们是不恰当和被
。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
会对缔约国没有提供强
信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行移”与“强
”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装部队实施强
,摧毁和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到家园
可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了强问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令居民遭到殴打,
房屋被烧毁。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,会鼓励该缔约国防止发生任何强
事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流
失所和被
对食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强和拆毁
房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种土地只占33%,他们被
在
103个村庄,这一事实便是证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行移”与“强
”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与迁离有关的判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不土著人民迁离
土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不行让土著民族迁离
土地或领土。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不土著人民迁离他们的土地或领土。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些
迁离的事例则是在发展名义下出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供迁离的信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或行迁移”与“
迁离”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四禁止
迁离。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了迁离问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,房屋被烧毁。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11,委员会鼓励该缔约国防止发生任何
迁离事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流离失所和被
迁离对食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
迁离和拆毁
房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或行迁移”与“
迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迫迁离有关的判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强迫土著人民迁离土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁离土地或领土。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迫迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强迫土著人民迁离他们的土地或领土。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些成员大规模迁离土耳
。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些强迫迁离的事例
发展名义下出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离不恰当和被迫的。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供强迫迁离的信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迫迁离。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迫迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了强迫迁离问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,房屋被烧毁。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迫迁离事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被迫流离失所和被迫迁离对食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫迁离103个村庄,这一事实便
证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与有关的判例法。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得土著人民
土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得行让土著民族
土地或领土。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得土著人民
他们的土地或领土。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规土耳
。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些
的事例则是在发展名义下出现。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的是不恰当和被
的。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供的信息感到遗憾。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或行
移”与“
”通用。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施,摧毁和拆除房屋与所有物。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到家园的可能性。
La question des expulsions forcées a déjà été brièvement évoquée dans différentes sections du présent rapport.
本报告各节简要提到了问题。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令的居民遭到殴打,
房屋被烧毁。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何事件。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规被
流
失所和被
对食物保障造成了威胁。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
和拆毁
房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被在
103个村庄,这一事实便是证明。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或行
移”与“
”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。