Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全前的谈判就是这样做的,多达300名希族塞
和土族塞
律师和其他专家
成的12个
通宵达旦进行建设性的
,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈这样做的,多达300名希族塞
和土族塞
律师和其他专
成的12个工作
通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备论报告实质,必要时可以通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多达300名希族塞和土族塞
律师和其他专家组成的12个工作组通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民的谈判就是这样做的,多达300名希族塞
和土族塞
律师和其他专家组成的12
组通宵达旦进行建设性的
,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多达300名希族塞和土族塞
律师和其他专家组成的12个工作组通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前谈判就是这样做
,多
300名希族塞
和土族塞
律师和其他专家组成
12个工作组通宵
进行建
工作,编写出篇幅最大
和平条约。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前谈判就是这样做
,
300名希族塞
和土族塞
和其他专家组成
12个工作组通宵
旦进行建设性
工作,编写出篇幅最大
和平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多达300名希族塞和土族塞
律师和其他专家组成的12个工作组通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多达300名希族塞和土族塞
律师和其他专家组成的12个工作组
达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。