Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定到目的。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定到目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?到目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
有顽强的精神,就能
到目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施是
到目的的一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了到目的, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是到目的的手段,而其本身也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能
到目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力到的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁到目的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并有
到目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是到目的的手段,本身并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,有在人人严格遵守禁运时,禁运才会
到目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需提醒东盟,对它来说,想靠军事手段
到目的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为到这个目的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助到这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人到目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在到若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求到这一目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了到此目的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术到上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
要有顽强
精神,就能达到目
。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些是达到目
一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到目, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目手段,而其本身也是目
。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱人还必须了
在何处放置才能达到目
。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户需求就是我们努力达到
目
。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达到目之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目手段,本身并非目
。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目
。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到目是行不通
。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目,他必须时刻留意恺撒
动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运人达到目
。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这一目。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此目,采取了一些
。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是的的一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了的, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是的的手段,而其本身也是
的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能
的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力的
的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制,一旦制
的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是的的手段,本身并非
的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为这个
的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助这些
的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在若干
的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求这一
的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了此
的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术上述
的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目?”
事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强精神,就能达到目
。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为达到目
, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目手段,而其本身也是目
。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱人还必须
在何处放置才能达到目
。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户需求就是我们努力达到
目
。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达到目之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
经济政策本质上是达到目
手段,本身并非目
。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到目是行不通
。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目,他必须时刻留意恺撒
动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运人达到目
。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这一目。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为达到此目
,采取
一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强精神,就能达
。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达手段,而其本身也是
。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
行箱
人还必须了
在何处
才能达
。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户需求就是我们努力达
。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达手段,本身并非
。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达是行不通
。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达这个
,他必须时刻留意恺撒
动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达这些
。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运人达
。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达若干
。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达这一
。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达此
,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达上述
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强精神,就能达到目
。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只达到目
一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到目, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既达到目
手段,而其本
目
。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱人还必须了
在何处放置才能达到目
。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户就
我们努力达到
目
。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达到目之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上达到目
手段,本
并非目
。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目
。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到目
行不通
。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目,他必须时刻留意恺撒
动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运人达到目
。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力达到这一目
。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此目,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我如何一定要达到目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能达到目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一个手。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到目的, (他)不惜一切手。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手,而其
身也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能达到目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我努力达到的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策质上是达到目的的手
,
身并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手达到目的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我将不允许试图损害我
民族命运的人达到目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这一目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此目的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
论如何一定要达到目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能达到目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一个手。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到目的, (他)不惜一切手。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手,而其
也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能达到目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是努力达到的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策质上是达到目的的手
,
并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手达到目的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
将不允许试图损害
民族命运的人达到目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这一目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此目的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是目的的一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了目的, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是目的的手段,而其本身也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置的人还必须了
在何处放置才
目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁目的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是目的的手段,本身并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段目的是
不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为这个目的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现条约监测机制旨在
若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求这一目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了此目的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。