法语助手
  • 关闭

达到目标

添加到生词本

toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就是说,的不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决方法

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

是科索沃人必须做的重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

我国代表团将继续作出一切必要努力以如期

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许是没有的原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

我非常遗憾,我还必须说,我们还没

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

我认为我们可以,而我遗憾的是我们没能

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

这些措施可以停止实施。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定为了需要多少资金来说是至关重要的。

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新的可为时从24个月36个月不等,现行工作的可标从定义看是持续进行的。

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

前的招聘基数显示,未来数字的能力是乐观的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

我国代表团欣见法院能够,结清积压的待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所争取的标是众所周知的,的途径也已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,
toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就是说,的不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决方法

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

是科索沃人必须做的重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

我国代表团将继续作出一切必要努力以如期

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许是没有的原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

我非常遗憾,我还必须说,我们还没

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

我认为我们可以,而我遗憾的是我们没能

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

这些措施可以停止实施。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定为了需要多少资金来说是至关重要的。

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新的可为时从24个月36个月不等,现行工作的可从定义看是持续进行的。

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

前的招聘基数显示,未来数字的能力是乐观的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

我国代表团欣见法院能够,结清积压的待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所争取的是众所周知的,的途径也已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,
toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就说,目标不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

仍然没有目标

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决方法目标

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

目标科索沃人必须做重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

相反,怖分子试图通过暴力用子弹目标

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

我国代表团将继续作出一切必要努力以如期目标

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许没有目标原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

我非常遗,我还必须说,我们还没目标

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作者共同帮助下,一定会目标

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

我认为我们可以目标,而我遗我们没能目标

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

这些措施可以目标停止实施。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出努力没有目标

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定为了目标需要多少资金来说至关重要

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新目标为时从24个月36个月不等,现行工作可达目标从定义看持续进行

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

目前招聘基数显示,未来目标数字能力乐观

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径目标

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

我国代表团欣见法院能够目标,结清积压待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所目标众所周知目标途径也已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要目标重要性,过分急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利享受远远没有目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,
toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回自身替代品,就是说,目标的不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有目标

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决方法目标

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

目标是科索沃人必须做的重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹目标

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

我国代表团将继续作出一切必要努力以如期目标

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许是没有目标的原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

我非常遗憾,我还必须说,我们还没目标

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会目标

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

我认我们可以目标,而我遗憾的是我们没能目标

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

些措可以目标停止

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

清除银行业有毒资产初步作出的努力没有目标

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定目标需要多少资金来说是至关重要的。

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新的可目标时从2436月不等,现行工作的可达的目标从定义看是持续进行的。

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

目前的招聘基数显示,未来目标数字的能力是乐观的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认它可以通过一途径目标

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

我国代表团欣见法院能够目标,结清积压的待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所争取的目标是众所周知的,目标的途径也已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要目标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,
toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就是说,目标的不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有目标

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决方法目标

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

目标是科索沃人必须做的重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹目标

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

我国代表团将继续作必要努力以如期目标

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替许是没有目标的原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

我非常遗憾,我还必须说,我们还没目标

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作者的共同帮助下,定会目标

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

我认为我们可以目标,而我遗憾的是我们没能目标

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

这些措施可以目标停止实施。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作的努力没有目标

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定为了目标需要多少资金来说是至关重要的。

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新的可目标为时从24个月36个月不等,现行工作的可达的目标从定义看是持续进行的。

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

目前的招聘基数显示,未来目标数字的能力是乐观的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这途径目标

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

我国代表团欣见法院能够目标,结清积压的待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所争取的目标是众所周知的,目标的途径已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要目标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,
toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就是说,的不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决方法

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

是科索沃人必须做的重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

国代表团将继续作出一切必要努力以如期

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许是的原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

非常遗憾,还必须说,们还

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

认为们可以遗憾的是

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

这些措施可以停止实施。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定为了需要多少资金来说是至关重要的。

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新的可为时从24个月36个月不等,现行工作的可达的目从定义看是持续进行的。

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

目前的招聘基数显示,未来数字的能力是乐观的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

国代表团欣见法院能够,结清积压的待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所争取的目是众所周知的,的途径也已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,
toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就是说,的不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

是科索沃人必须做的重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

我国代表团将继续作出一切必要努力以如期

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许是没有的原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

我非常遗憾,我还必须说,我们还没

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

我认为我们可以,而我遗憾的是我们没能

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

这些措施可以停止实施。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定为了需要多少资金来说是至关重要的。

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新的可为时从24个月36个月不等,现行工作的可标从定义看是持续进行的。

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

前的招聘基数显示,未来数字的能力是乐观的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

我国代表团欣见法院能够,结清积压的待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所争取的标是众所周知的,的途径也已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,
toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就说,目标的不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

斗争仍然没有目标

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决方法目标

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

目标科索沃人必须做的重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

怖分子试图通过暴力用子弹目标

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

国代表团将继续作出一切必要努力以如期目标

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许没有目标的原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

非常遗憾,还必须说,还没目标

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会目标

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

认为可以目标,而遗憾的没能目标

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

这些措施可以目标停止实施。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有目标

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定为了目标需要多少资金来说至关重要的。

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新的可目标为时从24个月36个月不等,现行工作的可达的目标从定义看持续进行的。

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

目前的招聘基数显示,未来目标数字的能力乐观的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径目标

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

国代表团欣见法院能够目标,结清积压的待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所争取的目标众所周知的,目标的途径也已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要目标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,
toucher au but www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就说,目标不可能性。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

反恐斗争仍然没有目标

L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.

应当以长期解决方法目标

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

目标沃人必须做重大挑战。

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹目标

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

我国代表团将继续作出一切必要努力以如期目标

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许没有目标原因。

Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!

我非常遗憾,我还必须说,我们还没目标

Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.

基金会相信在所有合作同帮助下,一定会目标

Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.

我认为我们可以目标,而我遗憾我们没能目标

Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.

这些措施可以目标停止实施。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出努力没有目标

Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.

成本计算对确定为了目标需要多少资金来说至关重要

Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.

用于更新目标为时从24个月36个月不等,现行工作可达目标从定义看持续进行

La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.

目前招聘基数显示,未来目标数字能力乐观

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径目标

Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.

我国代表团欣见法院能够目标,结清积压待审案件。

Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.

因此,所争取目标众所周知目标途径也已经确定。

Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.

考虑所要目标重要性,过分急燥像过分地缓慢那样不可取。

L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,生殖健康权利享受远远没有目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到目标 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度,