法语助手
  • 关闭
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没支持他,里面的很快就辞职。这也是我走的因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职,而是被革职

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

里没人支持他,里面人很快就辞职。这也是我走原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

协商失败时,内阁中什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
给董事会留下了个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了位出色珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

造成了些严重后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动,而是被革

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为些私人原因他了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面人很快就。这也是我走原因之

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中什叶派阁员11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司财务主任Julien Boillot突然了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这计划,是Baker先生提出了

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
给董事会留下了个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了位出色珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

造成了些严重后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动,而是被革

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为些私人原因他了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面人很快就。这也是我走原因之

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中什叶派阁员11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司财务主任Julien Boillot突然了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这计划,是Baker先生提出了

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞给董下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动的,而是被革的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的给董事会一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动的,而是被革的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总的政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝这一计划,于是Baker先生提出

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的职给董事会留个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

而言之,他会的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我由吗?

En un mot, il doit se démettre.

而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为些私人原因他

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就。这也是我走的原因之

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米的政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝计划,于是Baker先生提出

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘留3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

辞职既不是不是玩笑,这是个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

私人原因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这是我走的原因之

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

一些私人原因辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司没人支持的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求辞职,但是拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,