Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现在许多网站都简单的稿件辛迪加输入。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现在许多网站都简单的稿件辛迪加输入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路斯公司代表辛迪加及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
可可公司在生产地向可可辛迪加缴纳的费之外,还必需缴纳这些税款。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存在的协同作
和行动联系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存在的协同作
和行动联系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加利的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、罪犯和非法护照辛迪加有可能被恐分子利
,需要处理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必不可少的要求之一是有毁毒品贩运辛迪加和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加利的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛迪加有联系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪辛迪加并予以定罪至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
联合国新闻报道中心所的其他传播新闻方式,例如
简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛迪加才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作以及犯罪辛迪加在这方面的活动。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家型太阳能系统的融资费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现在许多网站都用真正简单的稿件辛迪加输入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路斯公司代表辛迪加及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费用分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当和辛迪加相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
可可公司在生产向可可辛迪加缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组
辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组
辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、和非法护照辛迪加有可能被恐
分子利用,需要处理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组的
集
,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组集
一般都与通常具有跨境联系的大的
辛迪加有联系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁辛迪加并予以定
至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组)的代表也参加了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组的
分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组
,只有国际
辛迪加才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及辛迪加在这方面的活动。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
在许多网站都用真正简单的稿件辛
输入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路斯公司代表辛及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛贷款提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实辛所有成员的费用分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙辛
相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
可可公司在生产地向可可辛缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子
有组织犯罪辛
之间存在的协同作用
行动联系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子
有组织犯罪辛
之间存在的协同作用
行动联系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、罪犯非法护照辛
有可能被恐
分子利用,需要处理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全
保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛有联系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪辛
并予以定罪至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立辛联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参
了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛供稿,也显示持续增
。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运辛为了使其贩运路线
作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫贩卖妇女活动中所起的作用以及犯罪辛
在这方面的活动。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据这一环境规划署方案,辛银行
卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现在许多网站都真正简单的稿件辛迪加输入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路司代表辛迪加及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
可可司在生产地向可可辛迪加缴纳的费
之外,还必
缴纳这些税款。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
要认识并处理恐
主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存在的协同作
和行动联系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
要认识并处理恐
主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存在的协同作
和行动联系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、罪犯和非法护照辛迪加有可能被恐分子
,
要处理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛迪加有联系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪辛迪加并予以定罪至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
联合国新闻报道中心所的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛迪加才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作以及犯罪辛迪加在这方面的活动。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家型太阳能系统的融资费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现在许多网站都用真正简单的稿件迪加输入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路斯公司代表迪加及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔迪加贷
提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实迪加所有成员的费用分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和迪加相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
可可公司在生产地向可可迪加缴纳的费用之外,还必需缴纳这
。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织
迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织
迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、和非法护照
迪加有可能被恐
分子利用,需要处理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运迪加和有组织的
集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组织集团一般都与通常具有跨境联系的大的
迪加有联系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁迪加并予以定
至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件迪加供稿,也显示持续增加。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组织的分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际
迪加才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及迪加在这方面的活动。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据这一环境规划署方案,迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷
,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现许多网站都用真正简单的稿件辛迪加输入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路斯公代表辛迪加及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费用分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日利亚居民充当主要角色,与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
可可公产地向可可辛迪加缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认理恐
主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存
的协同作用和行动联系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认理恐
主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存
的协同作用和行动联系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、罪犯和非法护照辛迪加有可能被恐分子利用,需要
理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛迪加有联系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何现代刑事法系统的核心,对于摧毁犯罪辛迪加
予以定罪至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛迪加才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及犯罪辛迪加
这方面的活动。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光伏打家用型太阳能系统的融资费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现在许多网站都用真正简单的稿件辛输入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路斯公司代表辛及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为两笔辛
贷款提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实辛所有成员的费用分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和辛相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
可可公司在生产地向可可辛的费用
外,还必需
些税款。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛
间存在的协同作用和行动联系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛
间存在的协同作用和行动联系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、罪犯和非法护照辛有可能被恐
分子利用,需要处理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必不可少的要求一是有效捣毁毒品贩运辛
和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛有联系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪辛并予以定罪至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立辛联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参
了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛供稿,也显示持续增
。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运辛为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及犯罪辛在
方面的活动。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据一环境规划署方案,辛
银行和卡
拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现在许多网站都用真正简单的稿件辛入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路斯公司代表辛及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛贷款提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实辛所有成员的费用分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和辛相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
公司在生产地向
辛
缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛
之间存在的协同作用和行动联系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛
之间存在的协同作用和行动联系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛利用的资金流是
以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、罪犯和非法护照辛有
能被恐
分子利用,需要处理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛
和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛利用的资金流是
以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛有联系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪辛并予以定罪至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立辛联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参
了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛供稿,也显示持续增
。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运辛为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及犯罪辛在这方面的活动。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据这一环境规划署方案,辛银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.
现在许多网站都用真正简单的稿件辛迪加输入。
La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.
该塞浦路斯公司代表辛迪加及其成员提出索赔。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费用分担。
Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.
尼日利亚当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。
Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.
可可公司在生产地向可可辛迪加缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。
Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存在的协同作用和
系问题。
Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.
需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存在的协同作用和
系问题。
L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.
海盗、罪犯和非法护照辛迪加有可能被恐分子利用,需要处理。
Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.
必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。
L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.
会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。
Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.
参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境系的大的犯罪辛迪加有
系。
L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.
证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪辛迪加并予以定罪至关重要。
Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.
国际商会、多哥独立辛迪加盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。
D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.
合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。
On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.
代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。
Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.
国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛迪加才能做到。
On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.
希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活中所起的作用以及犯罪辛迪加在这方面的活
。
La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.
根据这一环境规划署方案,辛迪加银和卡纳拉银
开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。