Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包架设连接这一地区的输电网和铺设供
管道。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包架设连接这一地区的输电网和铺设供
管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是划阶段,其中包
理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安装更多的
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是划阶段,其中包
理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安装更多的
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土开发项目,包括架设连接这一
输电
设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国战略重点是实现全国输电
与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站
连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电
改进
扩展,近海捕鱼
安装更多
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电
改进
扩展,近海捕鱼
安装更多
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电,更多使用可再生能源方面所取得
成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电延伸至社
全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户
低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己
观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定
报告所载
许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意政策是,在修复
方输电
之前,受影响
用户必须要有足够
人数同意支付消费
电力并解决以往
一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目等待国际发
部审批就
处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和
,
海捕鱼和安装更多的
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目等待国际发
部审批就
处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和
,
海捕鱼和安装更多的
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织援助发
中国家,特别
农村远离输电网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们否决定允许为输电网提供某些零配件?
这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会
这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策,
修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国战略重点是实现
国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站
连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网
改进和扩展,近海捕鱼和安装更多
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网
改进和扩展,近海捕鱼和安装更多
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网地
,更多使用可再生能源方面所取得
成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户
低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定
报告所载
许多官僚资料,安
理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意政策是,在修复地方输电网之前,受影响
用户必须要有足够
人数同意支付消费
电力并解决以往
一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克·
萨发电站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安装更多的力涡轮
。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安装更多的力涡轮
。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一土地开发
,包括架设连接这一地区
输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
前该国
战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站
连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理
,输电网
改进和扩展,近
和安装更多
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理
,输电网
改进和扩展,近
和安装更多
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网地区,更多使用可再生能源方面所取得
成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户
低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定
报告所载
许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一
值得注意
政策是,在修复地方输电网之前,受影响
用户必须要有足够
人数同意支付消费
电力并解决以往
一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站
连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网
改进和扩展,近海捕鱼和安装更多
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网
改进和扩展,近海捕鱼和安装更多
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网地
,更多使用可再生能源方面所取得
成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户
低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定
报告所载
许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意政策是,在修复地方输电网之前,受影响
用户必须要有足够
人数同意支付消费
电力并解决以往
一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项发项目,包括架设连接这一
区的输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前国的战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安装更多的
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安装更多的
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网的区,更多使用可再生能源
面所取得的成
。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
案支付了将输电网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该的战略重点是实现全
输电网
莫桑比克卡布拉·巴萨发电站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安装更多的
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安装更多的
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表工发组织在援助发展中
家,特别是农村远离输电网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设这一地区的输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站的。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,
中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和
多的
力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,
中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和
多的
力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网的地区,多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,
全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。