Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的输电网和铺设供水管道。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安更多的风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安更多的风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点是实现全国与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发
站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,的改进和扩展,近海捕鱼和安
更多的风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,的改进和扩展,近海捕鱼和安
更多的风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方
之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的
力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开项目,包括架设连接这一地区的输电网和铺设供
管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该的战略重点是实现全
输电网与邻
莫桑比克卡布拉·巴萨
电站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待展部审批就是
于规划阶段,其中包括
理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安
更多的风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待展部审批就是
于规划阶段,其中包括
理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安
更多的风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工组织在援助
展中
家,特别是农村远离输电网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关家没有机会
表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够
挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安更多的风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网的改进和扩展,近海捕鱼和安更多的风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案将输电网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意消费的电力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该略重点是实现全
输电网与邻
莫桑比克卡布拉·巴萨发电站
连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他项目不是
等待
际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网
改进和扩展,近海捕鱼和安
更多
风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他项目不是
等待
际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输电网
改进和扩展,近海捕鱼和安
更多
风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组助发展中
家,特别是农村远离输电网
地区,更多使用可再生能源方面所取得
成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证
15年内偿还用于连接入户
低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 这些非公开会议上,有关
家没有机会发表自己
观点,提供信息,更正本组
工作人员拟定
报告所载
许多官僚资料,安全理事会
这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意政策是,
修复地方输电网之前,受影响
用户必须要有足够
人数同意支付消费
电力并解决以往
一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点是实现全国与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发
站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,的改进和扩展,近海捕鱼和安
更多的风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,的改进和扩展,近海捕鱼和安
更多的风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方
之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的
力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开项目,包括架设连接这一地区的输
网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国的战略重点是实现全国输网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨
的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输
网的改进和扩展,近
和安
更多的风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项目不是在等待国际展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理项目,输
网的改进和扩展,近
和安
更多的风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工组织在援助
展中国家,特别是农村远离输
网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们是否决定允许为输网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会
表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够
挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输
网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的
力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项,包括架设连接这一地区的
网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
前该国的战略重点
实现全国
网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发
站的连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项等待国际发展部审批就
处于规划阶段,其中包括废水处理项
,
网的改进和扩展,近海捕鱼和安
更多的风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其他的项等待国际发展部审批就
处于规划阶段,其中包括废水处理项
,
网的改进和扩展,近海捕鱼和安
更多的风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织援助发展中国家,特别
农村远离
网的地区,更多使用可再生能源方面所取得的成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将网延伸至社区的全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证
15年内偿还用于连接入户的低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
他们否决定允许为
网提供某些零配件?
这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己的观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定的报告所载的许多官僚资料,安全理事会
这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
前,科索沃
力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策
,
修复地方
网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的
力并解决以往的一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一土地开发
目,包括架设连接这一地区
输电网和铺设供水管道。
La stratégie du pays consiste aujourd'hui à relier le réseau national à la centrale électrique de Cabora Bassa au Mozambique voisin.
目前该国战略重点是实现全国输电网与邻国莫桑比克卡布拉·巴萨发电站
连接。
D'autres projets attendent l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理
目,输电网
和扩展,近海捕鱼和安
更多
风力涡轮机。
D'autres projets attendent de recevoir l'aval du Ministère ou sont en cours de planification, par exemple le projet sur les eaux usées, la modernisation et l'extension du réseau électrique, la pêche côtière et l'installation d'autres turbines éoliennes.
其目不是在等待国际发展部审批就是处于规划阶段,其中包括废水处理
目,输电网
和扩展,近海捕鱼和安
更多
风力涡轮机。
La délégation zimbabwéenne se félicite des résultats obtenus par l'ONUDI en ce qui concerne l'aide apportée aux pays en développement pour améliorer leur accès aux énergies renouvelables, en particulier dans les régions rurales non reliées au réseau électrique.
津巴布韦代表团称赞工发组织在援助发展中国家,特别是农村远离输电网地区,更多使用可再生能源方面所取得
成就。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区全部费用,各低收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户
低利率贷款。
On s'interroge sur le rôle constructif joué par le Conseil de sécurité au cours de ces réunions à huis clos, quand il prive les pays concernés de l'occasion de fournir des informations susceptibles de rectifier certaines des données bureaucratiques figurant dans les rapports établis par le personnel de l'Organisation.
们是否决定允许为输电网提供某些零配件? 在这些非公开会议上,有关国家没有机会发表自己
观点,提供信息,更正本组织工作人员拟定
报告所载
许多官僚资料,安全理事会在这种会议上能够发挥什么建设性作用吗?
La KEK a mis en place des mesures visant à renforcer le recouvrement des recettes fiscales, notamment en décidant de ne réparer les pannes locales de réseau que lorsqu'un nombre suffisant de consommateurs auraient accepté de payer leur consommation d'électricité et de régler une partie de leur encours de dette.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一值得注意
政策是,在修复地方输电网之前,受影响
用户必须要有足够
人数同意支付消费
电力并解决以往
一些债务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。