法语助手
  • 关闭

较慢的速度

添加到生词本

une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举筹备工作继续以比预期速度步伐前进,前面有一些重要技术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

经济增长速度发展中国家依赖是增值较少口活动,而这些活动置身环境则是一体化程度不高国内经济。

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

“需要更多运力较小并且速度机来代替B-200 STOL 固定翼机”说法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近速度风险,如旱灾、气候变化、经济城市增长变化,越来越重要。

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动物受有机氯(OCs)影响情况主要与其生物转化能力排泄有机氯能力有关,根据发,在哺乳动物各物种中,乙型六氯环己烷浓度较高,这再次说明乙型六氯环己烷具有顽抗性,消除速度

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁经济证明腾速度,导致这种状况原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤其是在卫生保健教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状况难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多发达国家目前高失业率工资不平等似乎是过去二十年需求、产投资扩展速度结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


callitrichacées, Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,
une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举筹备工作继续以比预期速度较慢步伐前进,前面有一些重要技术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

经济增长速度较慢发展中国家依赖是增值较少出口活动,而这些活动置身境则是一体化程度不高国内经济。

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

“需要更多运力较小并且速度较慢飞机来代替B-200 STOL 固定翼飞机”说法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近出现和出现速度较慢风险,如旱灾、气候变化、经济和城市增长变化,越来越重要。

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动物受有机(OCs)影响情况主要与其生物转化能力和排泄有机能力有关,根据发现,在哺乳动物各物种中,乙型己烷浓度较高,这再次说明乙型己烷具有顽抗性,消除速度较慢

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁经济证明腾飞速度较慢,导致这种状况原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤其是在卫生保健和教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状况难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多发达国家目前高失业率和工资不平等似乎是过去二十年需求、产出和投资扩展速度较慢结果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,
une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举筹备工作继续以比预期速度较慢步伐前进,前面有一些重要技术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

济增长速度较慢发展中家依赖是增值较少出口活动,而这些活动置身环境则是一体程度不高济。

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

“需要更多运力较小并且速度较慢飞机来代替B-200 STOL 固定翼飞机”说法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近出现和出现速度较慢风险,如旱灾、气候济和城市增长,越来越重要。

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动物受有机氯(OCs)影响情况主要与其生物转能力和排泄有机氯能力有关,根据发现,在哺乳动物各物种中,乙型六氯环己烷浓度较高,这再次说明乙型六氯环己烷具有顽抗性,消除速度较慢

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁济证明腾飞速度较慢,导致这种状况原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤其是在卫生保健和教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状况难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多发达家目前高失业率和工资不平等似乎是过去二十年需求、产出和投资扩展速度较慢结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,
une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举筹备工作继续以比预期速度较慢步伐前进,前面有一些重要技术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

经济速度较慢发展中国家依赖值较少出口活动,而这些活动置身环境则是一度不高国内经济。

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

“需要更多运力较小并且速度较慢飞机来代替B-200 STOL 固定翼飞机”说法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近出现和出现速度较慢风险,如旱灾、气候变、经济和城市,越来越重要。

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动物受有机氯(OCs)影响情况主要与其生物转能力和排泄有机氯能力有关,根据发现,在哺乳动物各物种中,乙型六氯环己烷浓度较高,这再次说明乙型六氯环己烷具有顽抗性,消除速度较慢

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁经济证明腾飞速度较慢,导致这种状况原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤其是在卫生保健和教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状况难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多发达国家目前高失业率和工资不平等似乎是过去二十年需求、产出和投资扩展速度较慢结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,
une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举筹备工作继续以比预期速度较慢步伐前进,前面有一些重技术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

增长速度较慢发展中国家依赖是增值较少出口活动,而这些活动置身环境则是一体化程度不高国内经

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

更多运力较小并且速度较慢飞机来代替B-200 STOL 固定翼飞机”说法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近出现和出现速度较慢风险,如旱变化、经和城市增长变化,越来越重

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动物受有机氯(OCs)影响情况主与其生物转化能力和排泄有机氯能力有关,根据发现,在哺乳动物各物种中,乙型六氯环己烷浓度较高,这再次说明乙型六氯环己烷具有顽抗性,消除速度较慢

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁证明腾飞速度较慢,导致这种状况原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤其是在卫生保健和教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状况难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多发达国家目前高失业率和工资不平等似乎是过去二十年求、产出和投资扩展速度较慢结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,
une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举工作继续以比预期速度较慢步伐前进,前面有一些重要技术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

经济增长速度较慢发展中国家依赖是增值较少出口活动,而这些活动置身环境则是一体化程度不高国内经济。

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

“需要更多运力较小并且速度较慢飞机来代替B-200 STOL 固定翼飞机”法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近出现和出现速度较慢风险,如旱灾、气候变化、经济和城市增长变化,越来越重要。

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动物受有机氯(OCs)影响情况主要与其生物转化能力和排泄有机氯能力有关,根据发现,在哺乳动物各物种中,乙型六氯环己烷浓度较高,这明乙型六氯环己烷具有顽抗性,消除速度较慢

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁经济证明腾飞速度较慢,导致这种状况原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤其是在卫生保健和教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状况难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多发达国家目前高失业率和工资不平等似乎是过去二十年需求、产出和投资扩展速度较慢结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


Cambodgien, Cambon, cambouis, cambouisé, cambouisée, cambrage, cambrai, cambré, cambrement, cambrer,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,
une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举筹备工作继续以比预期速度较慢步伐前进,前面有一些重术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

经济增长速度较慢展中国家依赖是增值较少出口活动,而这些活动置身环境则是一体化程度不高国内经济。

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

“需更多运力较小并且速度较慢飞机来代替B-200 STOL 固定翼飞机”说法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近出现和出现速度较慢风险,如旱灾、气候变化、经济和城市增长变化,越来越重

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动物受有机氯(OCs)影响情况主与其生物转化能力和排泄有机氯能力有关,现,在哺乳动物各物种中,乙型六氯环己烷浓度较高,这再次说明乙型六氯环己烷具有顽抗性,消除速度较慢

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁经济证明腾飞速度较慢,导致这种状况原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤其是在卫生保健和教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状况难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多达国家目前高失业率和工资不平等似乎是过去二十年需求、产出和投资扩展速度较慢结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


cambrure, cambuse, cambusier, came, camé, camée, camégaz, caméléon, Caméléopard, camelia,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,
une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举筹备工作继续以比预期速度较慢步伐前进,前面有一些重要技术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

经济增长速度较慢中国家依赖是增值较少出口活动,而这些活动置身环境则是一体化程度不高国内经济。

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

“需要更多运力较小并且速度较慢飞机来代替B-200 STOL 固定翼飞机”说法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近出现和出现速度较慢风险,如旱灾、气候变化、经济和城市增长变化,越来越重要。

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动受有机氯(OCs)影响情况主要与转化能力和排泄有机氯能力有关,根据现,在哺乳动种中,乙型六氯环己烷浓度较高,这再次说明乙型六氯环己烷具有顽抗性,消除速度较慢

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁经济证明腾飞速度较慢,导致这种状况原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤是在卫保健和教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状况难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多达国家目前高失业率和工资不平等似乎是过去二十年需求、产出和投资扩速度较慢结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


camelote, cameloter, Camelus, camembert, camer, caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,
une vitesse moindre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les préparatifs électoraux se sont poursuivis plus lentement que prévu et plusieurs graves difficultés d'ordre technique vont surgir.

选举筹备工作继续以比预期速度较慢步伐前进,前面有一些重要技术问题须予解决。

Les pays en développement à croissance moins rapide ont été tributaires d'activités d'exportation à moindre valeur ajoutée profondément enracinées dans une économie nationale moins intégrée.

经济增长速度较慢发展中国是增值较少出口活动,而这些活动置身环境则是一体化程度不高国内经济。

L'indication selon laquelle des dépenses supplémentaires sont prévues pour un appareil de moindre capacité et volant à plus faible vitesse, destiné à remplacer le B-200 Stol, ne constitue pas une explication suffisante.

“需要更多运力较小并且速度较慢飞机来代替B-200 STOL 固定翼飞机”说法不是一种详尽解释。

Certains risques sont insidieux et n'apparaissent que lentement : c'est le cas de la sécheresse et du changement climatique, des effets de la croissance économique et de l'urbanisation, et ces risques acquièrent une importance grandissante.

新近出现和出现速度较慢风险,如旱灾、气候变化、经济和城市增长变化,越来越重要。

Vu que chez ces animaux, les teneurs des tissus en composés organochlorés sont, en théorie, surtout déterminées par leur aptitude à les biotransformer et à les évacuer, les niveaux élevés de bêta-HCH trouvés chez diverses espèces sont une autre indication du caractère récalcitrant de cette substance et de la lenteur de son élimination.

然而,一般认为,哺乳动物受有机氯(OCs)影响要与其生物转化能力和排泄有机氯能力有关,根据发现,在哺乳动物各物种中,乙型六氯环己烷浓度较高,这再次说明乙型六氯环己烷具有顽抗性,消除速度较慢

L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

贝宁经济证明腾飞速度较慢,导致这种状原因是:农业部门仍然于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临困难、尤其是在卫生保健和教育方面困难,使得第三产业部门膨胀状难以控制。

Le Réseau pour l'emploi des jeunes, initiative du Secrétaire général a pour objectif de donner l'impulsion requise et d'établir le cadre de mesures nécessaires de concrétiser cet engagement Il semble que le taux de chômage élevé et l'inégalité des salaires observés dans de nombreux pays développés résultent du faible rythme d'augmentation de la demande, de la production et de l'investissement au cours des deux dernières décennies.

许多发达国目前高失业率和工资不平等似乎是过去二十年需求、产出和投资扩展速度较慢结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较慢的速度 的法语例句

用户正在搜索


caméroute, caméscope, camille, camion, camion-citerne, camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse,

相似单词


较好, 较好的, 较好地, 较劲, 较量, 较慢的速度, 较年幼的, 较年长的(人), 较强风, 较少,