法语助手
  • 关闭

软实力

添加到生词本

ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

,对话是发挥实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬实力实力,最好是通过区域和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——些问题需要安全理事会以个声音话,些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有新意的解决办法,其中包括使实力”,而不是那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话发挥实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力已经帮助各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可以成为主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须那种过硬实力实力,最过区域和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有新意的办法,其中包括使用“实力”,而不那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话发挥实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力已经帮助各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可以成为主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须那种过硬实力实力,最过区域和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有新意的办法,其中包括使用“实力”,而不那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努求运用

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和可以大促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和也可以成为解决恐主义根源手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬,最好是通过区域和国际机构,以透明方式所发挥新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来全球化量,意味着安全理事会如今处理比以往任何时候都复杂得多——这些考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁共同认识——这些安全理事会以一个声音说话,这些如此错综复杂,涉及如此之多方面,以致于它们需有新意解决办法,其中包括使用“”,而不是那些屡试不爽办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和也可以成为解决恐主义根源重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬,最好是通过区域和国际机构,以透明方式所发型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来全球化力量,意味着安全理事会如今处理问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多方面,以致于它们需要有解决办法,其中包括使用“”,而不是那些屡试不爽办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努还要求运用

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和可以进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和也可以成为解决恐主义根源重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬,最好是通过区域和国际机构,以透明方式所发挥新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来量,意味着安全理事会如今处理问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多方面,以致于它们需要有新意解决办法,其中包括使用“”,而不是那些屡试不爽办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬,最好是通过区域和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事以一个声音说话,这些问题此错综复杂,涉及此之多的方面,以致于它们需要有新意的解决办法,其中包括使”,而不是那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通实力实力,最好是通和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有新意的解决办法,其中包括使用“实力”,而不是那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

实力可以大力促进裁军防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对发挥实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

实力已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

实力也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

那种通过硬实力实力,最好通过区域国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有新意的解决办法,其中包括使用“实力”,而不那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,