法语助手
  • 关闭

转让证书

添加到生词本

certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权转让证书

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册证书不得转让

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

德国对小武器交易和转让证书制定了严格的国家标准,并且对这种证书项透明的报

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果证券有可以通过交割予以转让证书(必要时附加背书)来证明,流通票据完全可以包括证券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个人账户管理、基金资产投资、养老金福利的提供以及转让证书的处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

转让方和转让对象签署送注册代理人的通知,提供其姓名地址,即实现转让;股票证书的副本送交转让对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们支持为切合法武器转让提供用户证书,作为打击小武器和轻武器转移和非法贸易的有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化证券系统的基本目的是设法使用转帐系统以电子形式进行和完成证券交易,不发生股权证书转让契据等物品的任何实际交换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉及到知识产权的许可证和转让证书中的某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制的豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以及公平贸易委员会所准许的任何转让证书而享有或具有有关权利的个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售的受专利保护的商品不受零售价格方面的控制,但专利许可证获得人或受转让者所生产的商品的价格可以由专利持有人规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,
certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押没收所涉物品产权转让证书

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册证书不得转让

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

德国对小武器交易转让证书制定了严格的国家标准,并且对这种证书有一项透明的报告政策。

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果证券有可以通过交割予以转让证书(必要时附加背书)来证明,流通票据完全可以包括证券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个人账户管理、基金资产投资、养老金福利的提供以及转让证书的处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

转让转让对象签署一份致送注册代理人的通知,提供其姓名地址,即实现转让;股票证书的副本送交转让对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们支持一切合法武器转让提供用户证书击小武器轻武器转移非法贸易的有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化证券系统的基本目的是设法使用转帐系统以电子形式进行完成证券交易,不发生股权证书转让契据等物品的任何实际交换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉及到知识产权的许可证转让证书中的某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议价格数量限制的豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以及公平贸易委员会所准许的任何转让证书而享有或具有有关权利的个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售的受专利保护的商品不受零售价格方面的控制,但专利许可证获得人或受转让者所生产的商品的价格可以由专利持有人规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,
certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权转让证书

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册证书不得转让

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

对小武器交易和转让证书制定了严格标准,并且对这种证书有一项透明报告政策。

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果证券有可以通过交割予以转让证书(必要时附加背书)来证明,流通票据完全可以包括证券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个人账户管理、基金资产投资、养老金福利提供以及转让证书处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

转让方和转让对象签署一份致送注册代理人通知,提供其姓名地址,转让;股票证书副本送交转让对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们支持为一切合法武器转让提供用户证书,作为打击小武器和轻武器转移和非法贸易有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化证券系统基本目是设法使用转帐系统以电子形式进行和完成证券交易,不发生股权证书转让契据等物品任何际交换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉及到知识产权许可证和转让证书某些条件给予了豁免,在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以及公平贸易委员会所准许任何转让证书而享有或具有有关权利个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售受专利保护商品不受零售价格方面控制,但专利许可证获得人或受转让者所生产商品价格可以由专利持有人规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,
certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权转让

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册不得转让

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

德国对小武器交易和转让制定了严格国家标准,并且对这种项透明报告政策。

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果证券有可以过交割予以转让(必要时附加背)来证明,流票据完全可以包括证券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个账户管理、基金资产投资、养老金福利提供以及转让处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

转让方和转让对象签署份致送注册代理知,提供其姓名地址,即实现转让;股票副本送交转让对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们支持为切合法武器转让提供用户,作为打击小武器和轻武器转移和非法贸易有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化证券系统基本目是设法使用转帐系统以电子形式进行和完成证券交易,不发生股权转让契据等物品任何实际交换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉及到知识产权许可证和转让某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以及公平贸易委员会所准许任何转让而享有或具有有关权利或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售受专利保护商品不受零售价格方面控制,但专利许可证获得或受转让者所生产商品价格可以由专利持有规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴, 冰洋, 冰泳, 冰浴, 冰缘的, 冰缘平原, 冰长石, 冰镇, 冰镇的, 冰镇啤酒, 冰镇西瓜, 冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃, 兵不厌诈, 兵部, 兵操, 兵策, 兵差, 兵厂, 兵车, 兵出无名, 兵船, 兵丁, 兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多, 兵贵神速, 兵荒马乱, 兵火, 兵祸, 兵祸连年, 兵家, 兵家必争之地, 兵家常事, 兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱, 兵马, 兵马俑, 兵痞, 兵棋, 兵器, 兵强马壮, 兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,
certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权证书

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册证书

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

德国对小武器交易和证书制定了严格的国家标准,并且对这种证书有一项透明的报告政策。

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果证券有可以通过交割予以证书(必要时附加背书)来证明,流通票据完全可以包括证券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个人账户管理、基金资产投资、养老金福利的提供以及证书的处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

方和对象签署一份致送注册代理人的通知,提供其姓名地址,即实现;股票证书的副本送交对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们一切合法武器提供用户证书,作打击小武器和轻武器移和非法贸易的有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化证券系统的基本目的是设法使用帐系统以电子形式进行和完成证券交易,发生股权证书契据等物品的任何实际交换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉及到知识产权的许可证和证书中的某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制的豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以及公平贸易委员会所准许的任何证书而享有或具有有关权利的个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售的受专利保护的商品受零售价格方面的控制,但专利许可证获人或受者所生产的商品的价格可以由专利有人规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,
certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权证书

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册证书不得

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

德国对小武器易和证书制定了严格的国家标准,并且对这种证书有一项透明的报告政策。

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果证券有可以割予以证书(必要时附加背书)来证明,流票据完全可以包括证券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个人账户管理、基金资产投资、养老金福利的提供以及证书的处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

对象签署一份致送注册代理人的知,提供其姓名地址,即实现;股票证书的副本送对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们支持为一切合法武器提供用户证书,作为打击小武器和轻武器移和非法贸易的有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化证券系统的基本目的是设法使用帐系统以电子形式进行和完成证券易,不发生股权证书契据等物品的任何实际换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉及到知识产权的许可证和证书中的某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制的豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以及公平贸易委员会所准许的任何证书而享有或具有有关权利的个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售的受专利保护的商品不受零售价格面的控制,但专利许可证获得人或受者所生产的商品的价格可以由专利持有人规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,
certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押和没收所涉物品和转让

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册不得转让

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

德国对小武器交易和转让制定了严格的国家标准,并且对这种有一项透明的报告政策。

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果证券有可以通过交割予以转让(必要时附加背)来证明,流通票据完全可以包括证券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个人账户管理、基金资投资、养老金福利的提供以及转让的处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

转让方和转让对象签署一份致送注册代理人的通知,提供其姓名地址,即实现转让;股票的副本送交转让对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们支持一切合法武器转让提供用户打击小武器和轻武器转移和非法贸易的有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化证券系统的基本目的是设法使用转帐系统以电子形式进行和完成证券交易,不发生股权转让契据等物品的任何实际交换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉及到知识权的许可证和转让中的某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制的豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以及公平贸易委员会所准许的任何转让而享有或具有有关权利的个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售的受专利保护的商品不受零售价格方面的控制,但专利许可证获得人或受转让者所生的商品的价格可以由专利持有人规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,
certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册不得

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

德国对小武器交易和制定了严格的国家标准,并且对这种有一项透明的报告政策。

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果券有可以通过交割予以(必要时附加背书)来明,流通票据完全可以包括券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个人账管理、基金资产投资、养老金福利的提以及的处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

方和对象签署一份致送注册代理人的通知,提其姓名地址,即实现;股票的副本送交对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们支持为一切合法武器,作为打击小武器和轻武器移和非法贸易的有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化券系统的基本目的是设法使帐系统以电子形式进行和完成券交易,不发生股权契据等物品的任何实际交换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉及到知识产权的许可中的某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制的豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以及公平贸易委员会所准许的任何而享有或具有有关权利的个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售的受专利保护的商品不受零售价格方面的控制,但专利许可获得人或受者所生产的商品的价格可以由专利持有人规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,
certificat de transfert 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.

此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时注册不得

L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.

德国对小武器交易和制定了严格国家标准,并且对这种有一项透明报告政策。

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果券有可以通过交割予以(必要时附加背)来明,流通票据完全可以包括券。

Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.

这些务包括个人账户管理、基金资产投资、养老金福利提供以处理。

Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.

方和对象签署一份致送注册代理人通知,提供其姓名地址,即实现;股票副本送交对象。

De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.

同样,我们支持为一切合法武器提供用户,作为打击小武器和轻武器移和非法贸易有效手段。

L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.

非物质化券系统基本目是设法使用帐系统以电子形式进行和完成券交易,不发生股权契据等物品任何实际交换。

En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.

在澳大利亚,竞争法对涉到知识产权许可某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制豁免。

La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.

牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以公平贸易委员会所准许任何而享有或具有有关权利个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售受专利保护商品不受零售价格方面控制,但专利许可获得人或受者所生产商品价格可以由专利持有人规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转让证书 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


转让背书, 转让合并, 转让一张票据, 转让债券, 转让证券, 转让证书, 转入, 转入进攻, 转身, 转身面向窗一边,