法语助手
  • 关闭
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向割礼妇女提供了微型信贷,协助她们转行

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

成立于1995年,以前做仪器仪表,随着公长与转行

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要重新培训失业人(尤其是在技术差距巨大情况),以便帮助他们转行

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

转行库存高档湖笔及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

她询问割礼实施者转行培训运动和鼓励这些人放手术刀都取得了哪些成果。

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

例如,展中国家中受过良好训练人员为数不多,而目前在金融部门人员可能需要转行,从事监

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教育、培训和授证委员会(FETAC)是授予延续教育和培训结业证书唯一法定机构,它将极大地扩展学习者求学、转行和进步机会。

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后讨论中,不限成员名额组第二十七次会议讨论了可能好处以及与保持当前所谓“应时生产”制度并转行突击性生产都有关各项问题,但未能达成具体结论,认为这一问题还需要进一步审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

十年来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全和放射安全、通过在俄罗斯联邦和前苏联项目让前武器科学家转行及生物不扩散活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇女提供了微型信贷,协助转行

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司成立于1995年,以前做仪器仪表,随着公司的发长与转行

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要重新训失业工人(尤其是在技术差距巨大的情况),以便帮助他转行

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

转行库存高档湖笔及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫转行啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家的菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

询问割礼实施者转行训运动鼓励这些人放手术刀的工作都取得了哪些成果。

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

例如,发展中国家中受过良好训练的人员为数不多,而目前在金融部门工作的人员可能需要转行,从事监管工作。

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教授证委员会(FETAC)是授予延续教训结业证书的唯一法定机构,它将极大地扩展学习者求学、转行进步的机会。

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后的讨论中,不限成员名额工作组第二十七次会议讨论了可能的好处以及与保持当前所谓的“应时生产”的制度并转行突击性生产都有关的各项问题,但未能达成具体的结论,认为这一问题还需要进一步的审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

十年来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全放射安全、通过在俄罗斯联邦前苏联的项目让前武器科学家转行及生物不扩散活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇女提供了微型信贷,协助她们转行

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司成立1995前做仪器仪表,随着公司的发长与转行

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要重新培训失业工人(尤其是在技术差距巨大的情况),便帮助他们转行

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

转行库存高档湖笔及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家的菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

她询问割礼实施者转行培训运动和鼓励这些人放手术刀的工作都取得了哪些成果。

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

例如,发展中国家中受过良好训练的人为数不多,而目前在金融部门工作的人可能需要转行,从事监管工作。

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教育、培训和授证(FETAC)是授予延续教育和培训结业证书的唯一法定机构,它将极大地扩展学习者求学、转行和进步的机

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后的讨论中,不限成名额工作组第二十七次议讨论了可能的好处及与保持当前所谓的“应时生产”的制度并转行突击性生产都有关的各项问题,但未能达成具体的结论,认为这一问题还需要进一步的审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全和放射安全、通过在俄罗斯联邦和前苏联的项目让前武器科学家转行及生物不扩散活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇女提供了微型信贷,协助她们转行

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司成立于1995年,以前做仪器仪表,随着公司的发长与转行

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要重新培训失业工人(尤其是在技术差距巨大的情况),以便帮助他们转行

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

转行档湖笔及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家的菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

她询问割礼实施者转行培训运动和鼓励这些人放手术刀的工作都取得了哪些成

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

,发展中国家中受过良好训练的人员为数不多,而目前在金融部门工作的人员可能需要转行,从事监管工作。

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教育、培训和授证委员会(FETAC)是授予延续教育和培训结业证书的唯一法定机构,它将极大地扩展学习者求学、转行和进步的机会。

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后的讨论中,不限成员名额工作组第二十七次会议讨论了可能的好处以及与保持当前所谓的“应时生产”的制度并转行突击性生产都有关的各项问题,但未能达成具体的结论,认为这一问题还需要进一步的审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

十年来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全和放射安全、通过在俄罗斯联邦和前苏联的项目让前武器科学家转行及生物不扩散活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼妇女提供了微型信贷,协助她们转行

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司成立于1995年,以做仪器仪表,随着公司发长与转行

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要重新失业工人(尤其是在技术差距巨大情况),以便帮助他们转行

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

转行库存高档湖笔及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

她询问割礼实施者转行动和鼓励这些人放手术刀工作都取得了哪些成果。

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

例如,发展中国家中受过良好人员为数不多,而目在金融部门工作人员可能需要转行事监管工作。

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教育、和授证委员会(FETAC)是授予延续教育和结业证书唯一法定机构,它将极大地扩展学习者求学、转行和进步机会。

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后讨论中,不限成员名额工作组第二十七次会议讨论了可能好处以及与保持当所谓“应时生产”制度并转行突击性生产都有关各项问题,但未能达成具体结论,认为这一问题还需要进一步审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

十年来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全和放射安全、通过在俄罗斯联邦和苏联项目让武器科学家转行及生物不扩散活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司妇女提供了微型信贷,协助她们转行

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司成立于1995年,以前做仪器仪表,随着公司发长与转行

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要重新培训失业工人(尤其是在技术差距巨大情况),以便帮助他们转行

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

转行库存高档湖笔及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

她询问实施者转行培训运动和鼓励这些人放手术刀工作都取得了哪些成果。

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

例如,发展中国家中受过良好训练人员为数不多,而目前在金融部门工作人员可能需要转行,从事监管工作。

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教育、培训和授证委员会(FETAC)是授予延续教育和培训结业证书唯一法定将极大地扩展学习者求学、转行和进步会。

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后讨论中,不限成员名额工作组第二十七次会议讨论了可能好处以及与保持当前所谓“应时生产”制度并转行突击性生产都有关各项问题,但未能达成具体结论,认为这一问题还需要进一步审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

十年来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全和放射安全、通过在俄罗斯联邦和前苏联项目让前武器科学家转行及生物不扩散活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇女提供了微型信贷,协助她们转行

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司立于1995年,以前做仪器仪表,随着公司的发长与转行

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要重新培训失业工人(尤其是在技术差距巨大的情况),以便帮助他们转行

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

转行库存高及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家的菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

她询问割礼实施者转行培训运动和鼓励这人放手术刀的工作都取得了果。

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

例如,发展中国家中受过良好训练的人员为数不多,而目前在金融部门工作的人员可能需要转行,从事监管工作。

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教育、培训和授证委员会(FETAC)是授予延续教育和培训结业证书的唯一法定机构,它将极大地扩展学习者求学、转行和进步的机会。

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后的讨论中,不限员名额工作组第二十七次会议讨论了可能的好处以及与保持当前所谓的“应时生产”的制度并转行突击性生产都有关的各项问题,但未能达具体的结论,认为这一问题还需要进一步的审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

十年来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全和放射安全、通过在俄罗斯联邦和前苏联的项目让前武器科学家转行及生物不扩散活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇女提供了微型信贷,协助她们

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司成立于1995年,以前做仪器仪表,随着公司的发长与

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要重新培训失业工人(尤其是在技术差距巨大的情况),以便帮助他们

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

库存高档湖笔及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家的菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

她询问割礼实施者培训运动和鼓励这些人放手术刀的工作都取得了哪些成果。

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

例如,发受过良好训练的人员为数不多,而目前在金融部门工作的人员可能需要,从事监管工作。

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教育、培训和授证委员会(FETAC)是授予延续教育和培训结业证书的唯一法定机构,它将极大地扩学习者求学、和进步的机会。

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后的讨论,不限成员名额工作组第二十七次会议讨论了可能的好处以及与保持当前所谓的“应时生产”的制度并突击性生产都有关的各项问题,但未能达成具体的结论,认为这一问题还需要进一步的审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

十年来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全和放射安全、通过在俄罗斯联邦和前苏联的项目让前武器科学家及生物不扩散活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,
zhuǎn háng
changer de métier [de profession] 法 语助 手

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇女提供了微型信贷,协助她们转行

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司成立于1995年,以前做仪器仪表,随着公司的发长与转行

Il faut aider les chômeurs à se reconvertir, en particulier lorsqu'il y a un grave déficit de main-d'œuvre qualifiée.

明显需要训失业工(尤其是在技术差距巨大的情况),以便帮助他们转行

Stock haut de gamme emploi à la suite de lac et HI stylo Ka Lok license avec apurement des autocollants.

转行库存高档湖笔及喜嘉乐牌贴纸清仓处理。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔海摸鱼,也是为了丰富自家的菜单吧。

Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.

她询问割礼实施者转行训运动和鼓励这些手术刀的工作都取得了哪些成果。

À titre d'exemple, le personnel qualifié, déjà peu nombreux, qui travaille dans les secteurs financiers des pays en développement risque d'être détourné vers la prise en charge du régime de réglementation.

例如,发展中国家中受过良好训练的为数不多,而目前在金融部门工作的能需要转行,从事监管工作。

Le Conseil pour la poursuite de l'éducation, de la formation et des prix (FETAC), seul organisme public octroyant des prix dans le domaine de l'éducation continue et de la formation, renforcera considérablement les possibilités d'accès, de transfert et d'avancement offertes aux étudiants.

延续教育、训和授证委会(FETAC)是授予延续教育和训结业证书的唯一法定机构,它将极大地扩展学习者求学、转行和进步的机会。

Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-septième réunion, s'est penché sur les avantages possibles et les questions associées à la fois au maintien du système actuel d'une production juste à temps et au passage à une campagne de production et, n'ayant abouti à aucune conclusion solide, il a décidé que la question devait être examinée plus avant.

在随后的讨论中,不限成名额工作组第二十七次会议讨论了能的好处以及与保持当前所谓的“应时生产”的制度并转行突击性生产都有关的各项问题,但未能达成具体的结论,认为这一问题还需要进一步的审议。

Le Canada s'est engagé à consacrer au problème jusqu'à 1 milliard de dollars canadiens en 10 ans et il s'emploie activement à démanteler des sous-marins nucléaires, à construire des installations de destruction d'armes chimiques, à promouvoir la sécurité nucléaire et radiologique, à assurer la réorientation d'anciens spécialistes des armements et à promouvoir la non-prolifération des armes biologiques dans le cadre de projets menés dans la Fédération de Russie et dans l'ex-Union soviétique.

十年来,加拿大认捐多达10亿加元,并积极参与拆除核潜艇、建造摧毁化学武器设施、促进核安全和放射安全、通过在俄罗斯联邦和前苏联的项目让前武器科学家转行及生物不扩散活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转行 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


转过身, 转过头来, 转过头去, 转过头去不看, 转过眼睛去, 转行, 转桁逼风, 转桁成锐角, 转桁成直角, 转桁索,