法语助手
  • 关闭
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是经济家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

经济体正在开始从事对外资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助经济家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和经济家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成,立陶宛设法吸引了大量的外资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型,现在是联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

转型还涉及提高教育水

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

战略还将涵盖转型

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地是经济转型

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型正想方设法使住房市场运作得更为有效公

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展,但也有责任援助经济转型

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展转型经济入世是一系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型期经济

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


primorogenèse, primorose, primulacée, primulacées, prince, prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是经济转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济融入世界经济是全球化进程的组

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助经济转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和转型经济家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型期经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


privatif, privation, privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté, privautés,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是经家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

融入世界经是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助经家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明的具关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


proclivité, procolis, proconsul, proconsulaire, proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型,现在是联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

转型还涉及提高教育水

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

战略还将涵盖转型

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地是经济转型

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型正想方设法使住房市场运作得更为有效公

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展,但也有责任援助经济转型

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展转型经济入世是一系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型期经济

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


proctologue, proctopexie, proctoplastie, proctoptose, proctorragie, proctorraphie, proctorrhée, proctoscopie, proctospasme, proctotomie,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型,现在是联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地家是经济转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数家处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型家的语文表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

组织有责任援助家,但也有责任援助经济转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个家和转型经济家入世是一系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型期经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


procyclique, prodelta, prodeltidium, prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是经济转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助经济转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和转型经济家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还到,同一次级方案下还应该转型期经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

济融入世界济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

企业开始进行产业

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是期的消极后果之

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

变化是波兰的社会经济促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海是经济

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中处于人口结构第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济的语文发表其各类手册简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中,但也有责任援助经济

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中经济入世是项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同次级方案下还应该提及期经济

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明经济体的具体关切,做了细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰社会促成

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

济融入世界济是全球化进程组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和济体很容易受到金融形势剧变影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和济体很容易受到金融形势剧变影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和家入世是一项系统性重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成,立陶宛设法吸引了大量直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明济体具体关切,做了一些细微修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,