法语助手
  • 关闭

转危为安

添加到生词本

faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

为此,我们也许正在将气候转危为安,开始在更关键的层次上实现向绿色经济的转和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

我认为,可以说,四方的所有成员都一致认为,目前的局势有助于——转危为安

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

为编写本报告所采访的对象普遍认为,工发组织能够转危为安,恢复财政稳定,应当归功于总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

我认为,我们应该对联合国利比里亚特派团(联利特派团)、特别代表和过渡政府表示赞赏,感谢他们使及其严重的局势转危为安,取得今天的展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,
faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

们也许正在将气候转危,开始在更关键的层次上实现向绿色经济的转和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

,可以说,四方的所有成员都一致认,目前的局势有助于进行革——早该进行的革,转危革。

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

编写本报告所采访的对象普遍认,工发组织能够转危,恢复财政稳定,应当归功于总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

们应该对联合里亚特派团(联特派团)、特别代表和过渡政府表示赞赏,感谢他们使及其严重的局势转危,取得今天的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,
faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

为此,我们也许正在将气候转危为在更关键的层次上实现向绿色经济的转和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

我认为,可以说,四方的所有成员都一致认为,目前的局势有助进行革——早该进行的革,转危为革。

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

为编写本报告所采访的对象普遍认为,工发组织能够转危为,恢复财政稳定,应当总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

我认为,我们应该对联合国利比里亚特派团(联利特派团)、特别代表和过渡政府表示赞赏,感谢他们使及其严重的局势转危为,取得今天的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,
faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

们也许正在将气候转危,开始在更关键的层次上实现向绿色经济的转和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

,可以说,四方的所有成员都一致认,目前的局势有助于进行革——早该进行的革,转危革。

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

编写本报告所采访的对象普遍认,工发组织能够转危,恢复财政稳定,应当归功于总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

们应该对联合里亚特派团(联特派团)、特别代表和过渡政府表示赞赏,感谢他们使及其严重的局势转危,取得今天的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,
faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

为此,我们也许正在将气候转危为安,开始在更关键上实现向绿色经济和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

我认为,可以说,四方所有成员都一致认为,目前局势有助于进行革——早该进行革,转危为安革。

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

为编写本报告所采访对象普遍认为,工发组织能够转危为安,恢稳定,应当归功于总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

我认为,我们应该对联合国利比里亚特派团(联利特派团)、特别代表和过渡府表示赞赏,感谢他们使及其严重局势转危为安,取得今天进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


chaleureux, Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,
faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

此,我们也许正在将气候转危,开始在更关键层次上实现向绿色经济和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

我认说,四方所有成员都一致认,目前局势有助于进行革——早该进行革,转危革。

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

编写本报告所采象普遍认,工发组织能够转危,恢复财政稳定,应当归功于总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

我认,我们应该联合国利比里亚特派团(联利特派团)、特别代表和过渡政府表示赞赏,感谢他们使及其严重局势转危,取得今天进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


chaloupé, chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,
faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

为此,我们也许正在将气候危为安,开始在更关键的层次上实现向济的和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

我认为,可以说,四方的所有成员都一致认为,目前的局势有助于进行革——早该进行的革,危为安革。

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

为编写本报告所采访的对象普遍认为,工发组织危为安,恢复财政稳定,应当归功于总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

我认为,我们应该对联合国利比里亚特派团(联利特派团)、特别代表和过渡政府表示赞赏,感谢他们使及其严重的局势危为安,取得今天的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,
faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

们也许正在将气候转危,开始在更关键的层次上实现向绿色经济的转和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

,可以说,四方的所有成员都一致认,目前的局势有助于进行革——早该进行的革,转危革。

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

编写本报告所采访的对象普遍认,工发组织能够转危,恢复财政稳定,应当归功于总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

们应该对联合里亚特派团(联特派团)、特别代表和过渡政府表示赞赏,感谢他们使及其严重的局势转危,取得今天的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,
faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ainsi, nous serions probablement en train de tourner la page des changements climatiques et d'amorcer le processus devant conduire à un niveau crucial la transformation et la transition vers une économie verte.

为此,我们也许正在将气候转危为安,开始在更关次上实现向绿色经济和过渡。

Je pense qu'il serait correct de dire que tous les membres du Quatuor s'accordent à penser que la situation actuelle est propice au changement : un changement attendu depuis longtemps ; mais un changement pour le mieux.

我认为,可以说,四方所有成员都一致认为,目前局势有助于进行革——早该进行革,转危为安革。

L'opinion dominante, au cours des entretiens menés en vue de l'établissement du présent rapport, a été qu'il fallait reconnaître au Directeur général le mérite d'avoir sauvé l'Organisation d'une faillite probable et d'avoir rétabli sa stabilité financière.

为编写本报告所采访对象普遍认为,工发组织能够转危为安,恢复定,应当归功于总干事。

Je pense que nous avons envers la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), le Représentant spécial et le Gouvernement de transition une dette particulière pour la façon dont ils ont pris en main une situation très grave jusqu'aux progrès qui peuvent être observés aujourd'hui.

我认为,我们应该对联合国利比里亚特派团(联利特派团)、特别代表和过渡府表示赞赏,感谢他们使及其严重局势转危为安,取得今天进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转危为安 的法语例句

用户正在搜索


Chamousset, Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux,

相似单词


转弯抹角的话, 转弯抹角的指责, 转弯抹角地说话, 转弯倾斜仪, 转弯指示器, 转危为安, 转为, 转为防守(足球比赛中), 转为攻势, 转委派,