法语助手
  • 关闭

身不由己

添加到生词本

shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们两个好朋友之间分之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装强迫婚姻,它违背了意愿,因为她身不由己地成为她祖父,而后者可以随意将她转让给他一个已婚或未婚侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因为她身不由己地成为她祖父的女人,而后者可以随意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的愿,因为她身不由己地成为她祖父的女人,而后者可以她转让给他的一已婚或未婚的侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

们的两个好朋友之间分歧如此之身不由己地因它们之间缺乏谅解而左右难,们不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因身不由己地成父的女人,而后者可以随意将转让给他的一个已婚或未婚的侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装强迫婚姻,它违背了女孩意愿,因为她身不由己地成为她祖父女人,而后者可以随意将她转让给他一个已婚或未婚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我两个好朋友分歧如此深时,我身不由己地因为它缺乏谅解而左右为难,我不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装强迫婚姻,它违背了女孩,因为她身不由己地成为她祖父女人,而后者可以随将她转让给他一个已婚或未婚侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装强迫姻,它违背了女孩意愿,因为她身不由己地成为她祖父女人,而后者可以随意将她转让给他一个已侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我的两个好朋友间分歧如此深时,我身不由己间缺乏谅解而左右为难,我不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,违背了女孩的为她身不由己地成为她祖父的女人,而后者可以随将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

两个好朋友之间分歧如此之深时,身不由己地因为它之间缺乏谅解而左右为不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装婚姻,它违背了女孩意愿,因为她身不由己地成为她祖父女人,而后者可以随意将她转让给他一个已婚或未婚侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,