法语助手
  • 关闭

跳蚤市场

添加到生词本

Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们在老公大妹家过的,因为她住的地方有蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我们要不要去,我想体验一下蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院的时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你有像这样吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办12月3日15点至18点

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家为她住地方有搞,她也租了个摊位,婆婆也趁去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既然有那么好会,那我肯定要去试试

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺于作为大会会员国你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们使命不会让我们案件具有价值,请原谅我使用这一不加修饰表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问们要不要去,是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里啦,得忙租摊位的事,既然有那么好的会,那肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,们必须确保,在们把案件移交国家法院的时候,如果们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——们在这个论坛里对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你们各国——们必须知道安全理事会委托给们的使命不会让们的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你城市有像这样跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向介由法国学校青浦校区举办12月3日15点至18点跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公,因为她住地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既然有那么好会,那我肯定要去

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

外,我们必须确保,在我们把案件移交国法院时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最承诺莫过于作为会会员国你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们使命不会让我们案件具有跳蚤市场价值,请原谅我使用这一不加修饰表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院的时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国进行审判——我们在这个论坛里都对这些国作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你城市有像这样跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办12315点至18点跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过,因为她住地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既么好会,我肯定要去试试

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院时候,如果我们不能绝对相信些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺莫过于作为大会会员国你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们使命不会让我们案件具有跳蚤市场价值,请原谅我使用这一不加修饰表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城有像这样的吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我要去,我是早就想体验一下上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我必须确保,在我把案件移交国家法院的时候,如果我绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你各国——我必须知道安全理事会委托给我的使命会让我的案件具有的价值,请原谅我使用这一加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你城市有像跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法学校青浦校区举办12月3日15点至18点跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过,因为她住地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既然有那么好会,那我肯定要去试试

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件家法院时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据际标准进行审判——我们在个论坛里都对际标准作出承诺,作出最大承诺莫过于作为大会会员你们各——我们必须知道安全理事会委托给我们使命不会让我们案件具有跳蚤市场价值,请原谅我使用一不加修饰表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

们非常高兴地向大家推介由法青浦区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问们要不要去,是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,们必须确保,在们把案件移交家法院的时候,如果们不能绝对相信那些被告将根据际标准进行审判——们在这个论坛里都对这些际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员的你们各——们必须知道安全理事会委托给们的使命不会让们的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,