Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运,他们下班就去踢足球。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运,他们下班就去踢足球。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将述各合作伙伴合作,扩大这一活
的范围,以便酌情把足球运
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将大力重视足球运,因为此项运
最为公众所喜爱和最为普及的体育运
,世界
有
十亿的足球爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子足球运仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划各省组建女子足球队并组织全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近足球运中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球运
中的种族主义正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
除此以外,罗马尼亚已经开始积极参FARE
络(欧洲足球抵制种族主义)组织的一年一度的欧洲宣传活
“抵制足球运
中种族主义行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联合国在行中” 的电视节目,题目是“在联合国支持下巴勒斯坦足球运
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义足球组织作出巨大努力,开展反对足球运中的种族主义的基层工作。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家足球联合会还成立了一个专门负责推广女子足球运的委员会,各区也创建了女子足球常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于足球运中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了大量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制足球运
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击足球运中的种族主义,要求各联合会每年向国际足联提交报告,说明发生的种族主义事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的一份报告中就指出了在体育场
,特别是在足球场
,种族主义感情流露及种族主义行为在增加,强调足球运
应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已主采取行
,该组织十年来一直在
联合王国中的体育和支持者俱乐部以及少
民族社区合作,开展打击足球运
中的种族主义运
,其口号是“让我们将种族主义踢出足球运
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族主义的努力,如欧洲足球协会联合会、国际足球协会联合会(国际足联)、欧洲反种族主义足球运、在联合王国足球运
中把种族主义踢出去、以及欧洲各地类似活
以及
私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运;有472名妇女参加柔道运
;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运
的妇女有12人;从事自
式摔跤运
的妇女有24人;从事举重运
员的有19人;参加Kyokushin空手道运
的妇女有11人;空手道女运
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运
;有10名女击剑运
员;4名妇女参加了水球运
;48名妇女参加了帆船运
;36名妇女参加了潜泳运
。
声明:以例句、词性分类均
互联
资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小子热衷于
运
,他们下班就去踢
。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述各伴
,扩大这一活
的范围,以便酌情把
运
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将大力重视运
,因为此项运
最为公众所喜爱和最为普及的体育运
,世界上有数十亿的
爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子运
仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划各省组建女子
队并组织全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近运
中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际
联为打击
运
中的种族主义正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
除此以外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲抵制种族主义)组织的一年一度的欧洲宣传活
“抵制
运
中种族主义行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联国在行
中” 的电视节目,题目是“在联
国支持下巴勒斯
运
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义组织
出巨大努力,开展反对
运
中的种族主义的基层工
。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家联
会还成立了一个专门负责推广女子
运
的委员会,各区也创建了女子
常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于运
中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了大量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制
运
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击运
中的种族主义,要求各联
会每年向国际
联提交报告,说明发生的种族主义事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在场上,种族主义感情流露及种族主义行为在增加,强调
运
应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已主
采取行
,该组织十年来一直在与联
王国中的体育和支持者俱乐部以及少数民族社区
,开展打击
运
中的种族主义运
,其口号是“让我们将种族主义踢出
运
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族主义的努力,如欧洲协会联
会、国际
协会联
会(国际
联)、欧洲反种族主义
运
、在联
王国
运
中把种族主义踢出去、以及欧洲各地类似活
以及由私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事
运
;有472名妇女参加柔道运
;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运
的妇女有12人;从事自由式摔跤运
的妇女有24人;从事举重运
员的有19人;参加Kyokushin空手道运
的妇女有11人;空手道女运
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄
运
;有10名女击剑运
员;4名妇女参加了水
运
;48名妇女参加了帆船运
;36名妇女参加了潜泳运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运,他们下班就去踢足球。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述各合作伙伴合作,扩大这一活的范围,以便酌情把足球运
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将大力重视足球运,因为此项运
最为公众所喜爱和最为普及的体育运
,世界上有数十亿的足球爱好
和追随
。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子足球运仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划各省组建女子足球队并组织全国锦标
。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
对最近足球运
中发生的种族
件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球运
中的种族
正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
除此以外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲足球抵制种族)组织的一年一度的欧洲宣传活
“抵制足球运
中种族
行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联合国在行中” 的电视节目,题目是“在联合国支持下巴勒斯坦足球运
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族足球组织作出巨大努力,开展反对足球运
中的种族
的基层工作。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家足球联合会还成立了一个专门负责推广女子足球运的委员会,各区也创建了女子足球常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于足球运中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了大量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制足球运
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击足球运中的种族
,要求各联合会每年向国际足联提交报告,说明发生的种族
件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在足球场上,种族感情流露及种族
行为在增加,强调足球运
应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已采取行
,该组织十年来一直在与联合王国中的体育和支持
俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运
中的种族
运
,其口号是“让我们将种族
踢出足球运
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族的努力,如欧洲足球协会联合会、国际足球协会联合会(国际足联)、欧洲反种族
足球运
、在联合王国足球运
中把种族
踢出去、以及欧洲各地类似活
以及由私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从足球运
;有472名妇女参加柔道运
;从
希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从
“摔搏”自卫运
的妇女有12人;从
自由式摔跤运
的妇女有24人;从
举重运
员的有19人;参加Kyokushin空手道运
的妇女有11人;空手道女运
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运
;有10名女击剑运
员;4名妇女参加了水球运
;48名妇女参加了帆船运
;36名妇女参加了潜泳运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于,他们下班就去踢
。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述各合作伙伴合作,扩大这一活的范围,以便酌情把
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将大力重视,因为此项
最为公众所喜爱和最为普及的体育
,世界上有数十亿的
爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划各省组建女子
队并组织全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际
联为打击
中的种族主义正在采取的
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
此以外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲
抵制种族主义)组织的一年一度的欧洲宣传活
“抵制
中种族主义
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联合国在中” 的电视节目,题目是“在联合国支持下巴勒斯坦
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义组织作出巨大努力,开展反对
中的种族主义的基层工作。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家联合会还成立了一个专门负责推广女子
的委员会,各区也创建了女子
常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于中曾经发生歧视性
为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了大量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击中的种族主义,要求各联合会每年向国际
联提交报告,说明发生的种族主义事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在场上,种族主义感情流露及种族主义
为在增加,强调
应在友爱和互相理解的气氛中进
。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已主采取
,该组织十年来一直在与联合王国中的体育和支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击
中的种族主义
,其口号是“让我们将种族主义踢出
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族主义的努力,如欧洲协会联合会、国际
协会联合会(国际
联)、欧洲反种族主义
、在联合王国
中把种族主义踢出去、以及欧洲各地类似活
以及由私营公司领头的
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事;有472名妇女参加柔道
;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫
的妇女有12人;从事自由式摔跤
的妇女有24人;从事举重
员的有19人;参加Kyokushin空手道
的妇女有11人;空手道女
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄
;有10名女击剑
员;4名妇女参加了水
;48名妇女参加了帆船
;36名妇女参加了潜泳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球,
们下班就去踢足球。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述各合作伙伴合作,扩大这一活的范围,以便酌情把足球
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将大力重视足球,因为此项
最为公众所喜爱和最为普及的体育
,世界上有数十亿的足球爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子足球仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划各省组建女子足球队并组织全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近足球中发生的种
事件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球
中的种
正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
除此以外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲足球抵制种)组织的一年一度的欧洲宣传活
“抵制足球
中种
行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联合国在行中” 的电视节目,题目是“在联合国支持下巴勒斯坦足球
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种足球组织作出巨大努力,开展反对足球
中的种
的基层工作。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家足球联合会还成立了一个专门负责推广女子足球的委员会,各区也创建了女子足球常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于足球中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了大量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制足球
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击足球
中的种
,要求各联合会每年向国际足联提交报告,说明发生的种
事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
提醒说,在
的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在足球场上,种
感情流露及种
行为在增加,强调足球
应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已
采取行
,该组织十年来一直在与联合王国中的体育和支持者俱乐部以及少数民
社区合作,开展打击足球
中的种
,其口号是“让我们将种
踢出足球
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种的努力,如欧洲足球协会联合会、国际足球协会联合会(国际足联)、欧洲反种
足球
、在联合王国足球
中把种
踢出去、以及欧洲各地类似活
以及由私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球;有472名妇女参加柔道
;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫
的妇女有12人;从事自由式摔跤
的妇女有24人;从事举重
员的有19人;参加Kyokushin空手道
的妇女有11人;空手道女
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球
;有10名女击剑
员;4名妇女参加了水球
;48名妇女参加了帆船
;36名妇女参加了潜泳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这子热衷于足球运
,他们下班就去踢足球。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述各合作伴合作,扩
这一活
的范围,以便酌情把足球运
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将力重视足球运
,因为此项运
最为公众所喜爱和最为普及的体育运
,世界上有数十亿的足球爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子足球运仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划各省组建女子足球队并组织全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近足球运中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球运
中的种族主义正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
除此以外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲足球抵制种族主义)组织的一年一度的欧洲宣传活“抵制足球运
中种族主义行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联合国在行中” 的电视节目,题目是“在联合国支持下巴勒斯坦足球运
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义足球组织作出力,开展反对足球运
中的种族主义的基层工作。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家足球联合会还成立了一个专门负责推广女子足球运的委员会,各区也创建了女子足球常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于足球运中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了
量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制足球运
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击足球运中的种族主义,要求各联合会每年向国际足联提交报告,说明发生的种族主义事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在足球场上,种族主义感情流露及种族主义行为在增加,强调足球运应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已主采取行
,该组织十年来一直在与联合王国中的体育和支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运
中的种族主义运
,其口号是“让我们将种族主义踢出足球运
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族主义的力,如欧洲足球协会联合会、国际足球协会联合会(国际足联)、欧洲反种族主义足球运
、在联合王国足球运
中把种族主义踢出去、以及欧洲各地类似活
以及由私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运
;有472名妇女参加柔道运
;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运
的妇女有12人;从事自由式摔跤运
的妇女有24人;从事举重运
员的有19人;参加Kyokushin空手道运
的妇女有11人;空手道女运
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运
;有10名女击剑运
员;4名妇女参加了水球运
;48名妇女参加了帆船运
;36名妇女参加了潜泳运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
些小伙子热衷于足球运
,他们
班就去踢足球。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述各合作伙伴合作,一活
的范围,以便酌情把足球运
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将力重视足球运
,因为此项运
最为公众所喜爱和最为普及的体育运
,世界上有数十亿的足球爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子足球运仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划各省组建女子足球队并组织全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近足球运中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球运
中的种族主义正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
除此以外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲足球抵制种族主义)组织的一年一度的欧洲宣传活“抵制足球运
中种族主义行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联合国在行中” 的电视节目,题目是“在联合国
巴勒斯坦足球运
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义足球组织作出巨努力,开展反对足球运
中的种族主义的基层工作。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家足球联合会还成立了一个专门负责推广女子足球运的委员会,各区也创建了女子足球常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于足球运中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的
,开展了
量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制足球运
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击足球运中的种族主义,要求各联合会每年向国际足联提交报告,说明发生的种族主义事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在足球场上,种族主义感情流露及种族主义行为在增加,强调足球运应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已主采取行
,该组织十年来一直在与联合王国中的体育和
者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运
中的种族主义运
,其口号是“让我们将种族主义踢出足球运
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族主义的努力,如欧洲足球协会联合会、国际足球协会联合会(国际足联)、欧洲反种族主义足球运、在联合王国足球运
中把种族主义踢出去、以及欧洲各地类似活
以及由私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和
。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运;有472名妇女参加柔道运
;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运
的妇女有12人;从事自由式摔跤运
的妇女有24人;从事举重运
员的有19人;参加Kyokushin空手道运
的妇女有11人;空手道女运
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运
;有10名女击剑运
员;4名妇女参加了水球运
;48名妇女参加了帆船运
;36名妇女参加了潜泳运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙热衷于
球运
,他们下班就去踢
球。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述各合作伙伴合作,扩大这一活的范围,
便酌情把
球运
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将大力重视球运
,因为
项运
最为公众所喜爱和最为普及的体育运
,世界上有数十亿的
球爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
球运
仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划各省组建
球队并组织全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近球运
中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际
联为打击
球运
中的种族主义正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲
球抵制种族主义)组织的一年一度的欧洲宣传活
“抵制
球运
中种族主义行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联合国在行中” 的电视节目,题目是“在联合国支持下巴勒斯坦
球运
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义球组织作出巨大努力,开展反对
球运
中的种族主义的基层工作。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为,国家
球联合会还成立了一个专门负责推广
球运
的委员会,各区也创建了
球常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于球运
中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了大量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,
抵制
球运
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击球运
中的种族主义,要求各联合会每年向国际
联提交报告,说明发生的种族主义事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在球场上,种族主义感情流露及种族主义行为在增加,强调
球运
应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已主采取行
,该组织十年来一直在与联合王国中的体育和支持者俱乐部
及少数民族社区合作,开展打击
球运
中的种族主义运
,其口号是“让我们将种族主义踢出
球运
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族主义的努力,如欧洲球协会联合会、国际
球协会联合会(国际
联)、欧洲反种族主义
球运
、在联合王国
球运
中把种族主义踢出去、
及欧洲各地类似活
及由私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇甚至参加了非常“适合男
的”体育项目:最近,有13名年轻妇
参加了拳击训练班;有411名妇
在从事
球运
;有472名妇
参加柔道运
;从事希腊和罗马式摔跤的妇
有32人;从事“摔搏”自卫运
的妇
有12人;从事自由式摔跤运
的妇
有24人;从事举重运
员的有19人;参加Kyokushin空手道运
的妇
有11人;空手道
运
员有8人;有16位妇
参加了臂角力(扳腕
);有43名妇
参加了英式橄榄球运
;有10名
击剑运
员;4名妇
参加了水球运
;48名妇
参加了帆船运
;36名妇
参加了潜泳运
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热运
,他们下班就去踢
。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述各合作伙伴合作,扩大这一活的范围,以便酌情把
运
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将大力重视运
,因为此项运
最为公众所喜爱和最为普及的体育运
,世界上有数十亿的
爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子运
仍处
初步探索阶段,但国家正在筹划各省
建女子
队并
全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近运
中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际
联为打击
运
中的种族主义正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
除此以外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲抵制种族主义)
的一年一度的欧洲宣传活
“抵制
运
中种族主义行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联合国在行中” 的电视节目,题目是“在联合国支持下巴勒斯坦
运
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义作出巨大努力,开展反对
运
中的种族主义的基层工作。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家联合会还成立了一个专门负责推广女子
运
的委员会,各区也创建了女子
常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴运
中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了大量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制
运
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击运
中的种族主义,要求各联合会每年向国际
联提交报告,说明发生的种族主义事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在场上,种族主义感情流露及种族主义行为在增加,强调
运
应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府已主
采取行
,该
十年来一直在与联合王国中的体育和支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击
运
中的种族主义运
,其口号是“让我们将种族主义踢出
运
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族主义的努力,如欧洲协会联合会、国际
协会联合会(国际
联)、欧洲反种族主义
运
、在联合王国
运
中把种族主义踢出去、以及欧洲各地类似活
以及由私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事运
;有472名妇女参加柔道运
;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运
的妇女有12人;从事自由式摔跤运
的妇女有24人;从事举重运
员的有19人;参加Kyokushin空手道运
的妇女有11人;空手道女运
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄
运
;有10名女击剑运
员;4名妇女参加了水
运
;48名妇女参加了帆船运
;36名妇女参加了潜泳运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于,他们下班就去踢
。
Le PNUE et les partenaires ci-dessus élargiront cette initiative de façon à couvrir le football et les sports de loisir, le cas échéant.
环境署还将与上述伙伴
,扩大这一活
的范围,以便酌情把
和娱乐性体育活
包容在内。
Le programme Michezo ciblera aussi davantage son activité sur le football, car il s'agit du sport le plus populaire qui regroupe des milliards d'adeptes partout dans le monde.
米切索-体育方案还将大力重视,因为此项
最为公众所喜爱和最为普及的体育
,世界上有数十亿的
爱好者和追随者。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子仍处于初步探索阶段,但国家正在筹划
省组建女子
队并组织全国锦标赛。
M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.
后者对最近中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际
联为打击
中的种族主义正在采取的行
。
En outre, la Roumanie a commencé à participer activement à la campagne européenne annuelle «Semaine d'action contre le racisme dans le football» organisée par le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
除此以外,罗马尼亚已经开始积极参与由FARE网络(欧洲抵制种族主义)组织的一年一度的欧洲宣传活
“抵制
中种族主义行
周”。
Le Département a produit et diffusé un programme télévisé de la série « Les Nations Unies en action », sur la façon dont le football en Palestine commençait à se faire connaître avec l'aide de l'ONU.
新闻部编制并分发了一个“联国在行
中” 的电视节目,题目是“在联
国支持下巴勒斯坦
取得进展”。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义组织
出巨大努力,开展反对
中的种族主义的基层工
。
À cet égard, une Commission spécifiquement chargée de la promotion du football féminin a été créée au sein de la Fédération nationale de football, et un service permanent du sport féminin a été institué dans chaque district.
为此,国家联
会还成立了一个专门负责推广女子
的委员会,
区也创建了女子
常设机构。
En raison des comportements et des attitudes discriminatoires que suscite parfois le football, un grand nombre de campagnes de prévention et de sensibilisation ont été menées pour lutter contre ce phénomène avec l'appui du Conseil national de lutte contre la discrimination.
鉴于中曾经发生歧视性行为和态度,在国家禁止歧视委员会的支持下,开展了大量提高觉悟和预防歧视的宣传活
,以抵制
中的歧视现象。
Il a également suggéré à M. Blatter de promouvoir au niveau national le combat contre le racisme dans le football en demandant à ses fédérations de soumettre à la FIFA un rapport annuel sur les incidents à caractère raciste et sur les mesures prises pour y répondre.
他还建议布拉特尔先生促进在国家一级打击中的种族主义,要求
联
会每年向国际
联提交报告,说明发生的种族主义事件和所采取的应对措施。
Il rappelle que, dans son précédent rapport, il a relevé l'augmentation d'actes et d'expressions de sentiments racistes sur les terrains de sport, surtout dans les stades de football, et souligné que la pratique du football devait être placée sous le signe de la fraternité et de la compréhension mutuelle.
他提醒说,在他的上一份报告中就指出了在体育场上,特别是在场上,种族主义感情流露及种族主义行为在增加,强调
应在友爱和互相理解的气氛中进行。
Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.
他满意地注意到联王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢出去”)的非政府组织已主
采取行
,该组织十年来一直在与联
王国中的体育和支持者俱乐部以及少数民族社区
,开展打击
中的种族主义
,其口号是“让我们将种族主义踢出
”。
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
反对种族主义的努力,如欧洲协会联
会、国际
协会联
会(国际
联)、欧洲反种族主义
、在联
王国
中把种族主义踢出去、以及欧洲
地类似活
以及由私营公司领头的行
,值得国际社会的赞扬和支持。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事
;有472名妇女参加柔道
;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫
的妇女有12人;从事自由式摔跤
的妇女有24人;从事举重
员的有19人;参加Kyokushin空手道
的妇女有11人;空手道女
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄
;有10名女击剑
员;4名妇女参加了水
;48名妇女参加了帆船
;36名妇女参加了潜泳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。