法语助手
  • 关闭
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
尺寸范围
dépasser la puissance normale
额定功
dépasser le délai
服务期限
dépasser la valeur
面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
力图他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
法定利的利息
au-dessus du standard
质量标準
au delà de la capacité de qn
的理解能力
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
这位教授的讲课听众的接受能力。
fonction excessive



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

其他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度韩国成为第四大接受体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有3亿的口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已我们大家商定的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远国内需求。

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

每天艾滋病相关死亡8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规定9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与国量稳步增长,已经60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密度是一种交易需要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

合作社中的女成员预计 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者坚持认为这些方法杀虫治疗的功效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极其严重,远远非洲所有其他国家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们为什么应该让达尔富尔的战争两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
超过尺
dépasser la puissance normale
超过额定功
dépasser le délai
超过服务期限
dépasser la valeur
超过面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
超过世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
力图超过他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
超过法定利的利息
au-dessus du standard
超过质量标準
au delà de la capacité de qn
超过某人的理解能力
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
位教授的讲课超过了听众的接受能力。
fonction excessive
超过函数



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

其他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成第四大接受体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超过3亿的人口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长超过了7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

超过3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远超过国内需求。

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规定超过9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与国数量稳步增长,已经超过60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密过度是一种超过了交易需要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

合作社中的女成员预计超过 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

作者坚持认方法超过杀虫治疗的功效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计超过3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴超过98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,一路程也不会超过一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
尺寸范围
dépasser la puissance normale
额定功
dépasser le délai
服务期限
dépasser la valeur
面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
法定利的利息
au-dessus du standard
质量标準
au delà de la capacité de qn
某人的理解能
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
这位教授的讲课了听众的接受能
fonction excessive
函数



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

其他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度韩国成为第四大接受体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

年有3亿的人口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长了7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已了我们大家商定的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远国内需求。

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

滋病相关死亡人数8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规定9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与国数量稳步增长,已经60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密度是一种了交易需要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

合作社中的女成员预计 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者坚持认为这些方法杀虫治疗的功效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极其严重,远远了非洲所有其他国家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们为什么应该让达尔富尔的战争两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权了正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
超过尺寸范围
dépasser la puissance normale
超过
dépasser le délai
超过服务期限
dépasser la valeur
超过面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
超过世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
力图超过他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
超过法的利息
au-dessus du standard
超过质量标準
au delà de la capacité de qn
超过某人的理解能力
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
这位教授的讲课超过了听众的接受能力。
fonction excessive
超过函数



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

其他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超过3亿的人口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长超过了7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

超过3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远超过国内需求。

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规超过9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与国数量稳步增长,已经超过60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密过度是一种超过了交易需要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

社中的女成员预计超过 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些持认为这些方法超过杀虫治疗的效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计超过3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴超过98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会超过一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
超过尺寸范围
dépasser la puissance normale
超过额定功
dépasser le délai
超过服务期限
dépasser la valeur
超过面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
超过世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
图超过他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
超过法定利的利息
au-dessus du standard
超过质量标準
au delà de la capacité de qn
超过某人的理解
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
这位教授的讲课超过了听众的接
fonction excessive
超过函数



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

其他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超过3亿的人口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长超过了7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

超过3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远超过国内需求。

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

每天相关死亡人数超过8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规定超过9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与国数量稳步增长,已经超过60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密过度是一种超过了交易需要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

合作社中的女成员预计超过 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的功效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计超过3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴超过98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权超过了正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会超过一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
尺寸范围
dépasser la puissance normale
额定功
dépasser le délai
服务期限
dépasser la valeur
面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
力图他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
法定利的利
au-dessus du standard
质量标準
au delà de la capacité de qn
某人的理解能力
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
这位教授的讲课了听众的接受能力。
fonction excessive
函数



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

其他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度韩国成为第四大接受体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有3亿的人口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济了7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们了我们大家商定的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远国内需求。

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

每天艾滋病相关死亡人数8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规定9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与国数量稳步60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密度是一种了交易需要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

合作社中的女成员预计 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者坚持认为这些方法杀虫治疗的功效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极其严重,远远了非洲所有其他国家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们为什么应该让达尔富尔的战争两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力了正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
超过尺寸范围
dépasser la puissance normale
超过额定功
dépasser le délai
超过服务期限
dépasser la valeur
超过面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
超过世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
力图超过他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
超过法定利的利息
au-dessus du standard
超过质量标準
au delà de la capacité de qn
超过某人的理解能力
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
这位教授的讲课超过了听众的接受能力。
fonction excessive
超过函



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过成为第四大接受体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超过3亿的人口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长超过了7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

超过3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远超过求。

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

每天艾滋病相关死亡人超过8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规定超过9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与量稳步增长,已经超过60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密过度是一种超过了交易要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

合作社中的女成员预计超过 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的功效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计超过3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴超过98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极严重,远远超过了非洲所有家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,权力超过了正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会超过一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
尺寸范围
dépasser la puissance normale
额定功
dépasser le délai
服务期限
dépasser la valeur
面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
力图他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
法定利的利息
au-dessus du standard
质量标準
au delà de la capacité de qn
某人的理解能力
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
这位教授的讲课了听众的接受能力。
fonction excessive



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

其他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度韩国成为第四大接受体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

年有3亿的人口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长了7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已了我们大家商定的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远国内需

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

艾滋病相关死亡人数8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规定9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与国数量稳步增长,已经60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密度是一种了交易需要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

合作社中的女成员预计 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者坚持认为这些方法杀虫治疗的功效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极其严重,远远了非洲所有其他国家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们为什么应该让达尔富尔的战争两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力了正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,
chāo guò
dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à
dépasser la mesure
超过尺寸范围
dépasser la puissance normale
超过额定功
dépasser le délai
超过服务期限
dépasser la valeur
超过面值[票面]
surpasser le niveau advancé mondial
超过世界先进水平
s'efforcer d'exceller son prédécesseur
力图超过他的前任
intérêt au-delà d'un taux légal
超过法定利的利息
au-dessus du standard
超过质量标準
au delà de la capacité de qn
超过某人的理解能力
Le cours de ce professeur est au delà de la capacité des étudiants.
这位教授的讲课超过了听众的接受能力。
fonction excessive
超过



dépasser; surpasser; excéder; être supérieur à

其他参考解释:
sur-
surmonter
delà
dépassement
devancement
surpassement
davantage
distancer
éclipser
culbuter
excès
deçà et delà
dépasser
excéder
devancer
au delà de

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超过3亿的人口感染疟疾。

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长超过了7%。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定的最后期限。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

超过3 700万枚储存的地雷被销毁。

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷兰现有粮食总量远远超过

Plus de 8 000 personnes meurent chaque jour de maladies connexes.

每天艾滋病相关死亡人超过8 000。

Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.

然而,目前的任务规定超过9 000项。

Le nombre des États qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.

参与国量稳步增长,已经超过60个。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密过度是一种超过了交易要的保密级别。

L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.

合作社中的女成员预计超过 30%。

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的功效。

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计超过3.7年。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴超过98%,损耗只有16%。

La pauvreté est extrême, plus grande encore, que dans la quasi-totalité des autres pays d'Afrique.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

Pourquoi devrions-nous permettre que la guerre du Darfour dure plus de deux ans?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会超过一个小时。

Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超过 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


超国家的, 超国家的机构, 超国家化, 超国家性, 超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤,