法语助手
  • 关闭

超出可能的范围

添加到生词本

au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择可能值得考虑,即便其非常不太可能超出论及症状并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈代表,而且也使这些群体能够参与处理实质——这是一个长期过,很可能超出

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划是提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有可能超出现有任务,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择值得考虑,即便其非常不太论及症状范围并提解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体够参与处理实质性问题——这是一个长期过,很谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提任何索赔要求究竟索赔要求还是不仲裁范围会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的是提措施,落实《维也纳宣言》中作承诺并就此采取后续行动,因而有现有任务范围,但行动计划中必须明确指凡是任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

选择可能值得考虑,即便其非常不太可能超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体能够参与质性问题——这是个长期过,很可能超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

得到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁范围可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大解行动计划目的是提出措施,落《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有可能超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择可能值得考虑,即便其非常不太可能超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体能够参与处理实质性问题——这是一个长期过,很可能超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出范围可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划是提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有可能超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做可能范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

选择可能值得考虑,即便其非常不太可能论及症状范围并提解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体能够参与处理实质性问题——这长期过,很可能谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

种得到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提任何索赔要求究竟属于新索赔要求还仲裁范围可能存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的措施,落实《维也纳宣言》中作承诺并就此采取后续行动,因而有可能现有任务范围,但行动计划中必须明确指任务范围任何承诺或行动,以便委员本届议作适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

选择可能考虑,即便其非常不太可能超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参谈判代表,而且也使这些群体能够参实质性问题——这是个长期过,很可能超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁范围可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大解行动计划目的是提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有可能超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择值得考虑,即便其非常超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体能够参与处理实质性问题——这是一个长期过,很超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是超出仲裁范围会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的是提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择可能值得考虑,即便其非常不太可能超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与代表,而且也使这些群体能够参与处理实质性问题——这是一个长期过,很可能超出范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关于单方面施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁范围可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划是提出施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有可能超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择值得考虑,即便其非常不太超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接与谈判代表,而且也使这些群体与处理实质性问题——这是一个长期过,很超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁范围会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的是提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,