法语助手
  • 关闭

超出可能的范围

添加到生词本

au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择考虑,即便其非常不太论及症状范围解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,且也使这些群体够参与处理实质性问题——这是一个长期过,很谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不仲裁范围会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的是措施,落实《维也纳宣言》中作承诺并就此采取后续行动,因现有任务范围,但行动计划中必须明确指凡是任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择值得考虑,即便其非常不太超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群参与处理实质性问题——这是一个长期过,很超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁范围会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划是提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择可能值得考虑,即便其非常可能超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体能够参与处理实质性问题——这一个长期过,很可能超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求超出仲裁范围可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有可能超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择值得考虑,即便其非常不太超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体够参与处理实质性问题——这是一,很超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁范围存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的是提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员本届议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

一选择可能值得考虑,即便其非常不太可能超出论及症状范围并提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且些群体能够参与处理实质性问题——是一个长期过,很可能超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,尤其是因就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁范围可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的是提出措施,落实《维纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有可能超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择值得考虑,即便其非常不太论及症状范围并提解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体够参与处理实质性问题——这是一个长期过,很谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关于单方面临时,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时被申请人所造成之伤害而提任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不仲裁范围会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的是提,落实《维也纳宣言》中作承诺并就此采取后续行动,因而有现有任务范围,但行动计划中必须明确指凡是任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择可能值得考虑,即便其非常可能超出论及症状范围出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体能够参与处理实质性问题——这一个长期过,很可能超出谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关于单方面临时措施,应强制申请适当保证金,这尤其因为就单方面临时措施对被申请所造成之伤害而任何索赔要求究竟属于新索赔要求还超出仲裁范围可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺并就此采取后续行动,因而有可能超出现有任务范围,但行动计划中必须明确指出凡超出任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做范围事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择值得考虑,即便其非常不太论及症状范围并提解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体能够参与处理实质性问题——这是一个长期过,很谈判范围

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认为,关单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是因为就单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提任何索赔要求究竟属索赔要求还是不仲裁范围会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划是提措施,落实《维也纳宣言》中作承诺并就此采取后续行动,因而有现有任务范围,但行动计划中必须明确指凡是任务范围任何承诺或行动,以便委员会本届会议作适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,
au-delà des frontières du possible 法语 助 手 版 权 所 有

Ne forcez jamais la nature.

千万别做超出可能事。

Il conviendrait d'examiner une telle option, même s'il est fort peu probable qu'elle aille au-delà des symptômes pour offrir un remède.

这一选择可能值得考虑,即便其非常不太可能超出论及症状提出解决方法。

Le but est non seulement de choisir des représentants pour une participation indirecte aux négociations, mais aussi d'amener ces parties prenantes à se prononcer sur des questions de fond, processus à long terme qui s'étendra vraisemblablement au-delà des négociations.

其宗旨不仅是挑选间接参与谈判代表,而且也使这些群体能够参与处理实质性问题——这是一个长期过,很可能超出谈判

On a émis l'avis que dans le cas des mesures provisoires ou conservatoires prononcées non contradictoirement, le versement d'une provision appropriée par la partie ayant demandé la mesure devait être obligatoire, d'autant plus qu'on pouvait se demander si une demande de dommages et intérêts en réparation du préjudice causé au défendeur par ladite mesure constituerait une nouvelle demande ou s'inscrirait dans le cadre de l'arbitrage.

另一种得到支持看法认,关于单方面临时措施,应强制申请人提供适当保证金,这尤其是单方面临时措施对被申请人所造成之伤害而提出任何索赔要求究竟属于新索赔要求还是不超出仲裁可能会存在着争议。

10) ou “les mesures à prendre seront notamment” (par. Le Canada comprend que les plans d'action aient pour objet de proposer des mesures qui permettent la mise en œuvre et assurent le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Vienne et, partant, qui aillent au-delà des mandats existants, mais tout engagement ou mesure à cet effet devrait être explicitement signalé dans les plans d'action pour que la Commission puisse prendre les décisions voulues à sa session en cours.

加拿大理解行动计划目的是提出措施,落实《维也纳宣言》中作出承诺此采取后续行动,而有可能超出现有任务,但行动计划中必须明确指出凡是超出任务任何承诺或行动,以便委员会本届会议作出适当决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出可能的范围 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围,