Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他是清白的。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他是清白的。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把抛弃),
只能通过你向苍天起誓。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
为了你,在
长河里,他对
这样说,这样起誓,以他的
。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就是你为了、
为了你,在
长河里。他对
这样说,这样起誓,以他的
。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 指着法老的性
起誓,若是你们的
兄弟不到这里来,你们就不得出这
,
此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 父亲要死的时候叫
起誓说,你要将
葬在迦南
,在
为自己所掘的坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别起誓啦!掌柜的,”福克冷冷说,“您还记得吗?
前猫在印度是神圣的动物,那年头真是它们的黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你的神, 因为得货财的力量是他给你的, 为要坚定他向你列祖起誓所立的约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们说,要死了,但神必定看顾你们,领你们
这
上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之
。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心的是,近十年来,成千上万的儿童成为约150场武装冲突的牺牲品,他们中的许多人通过起誓和被洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人的荣誉、尊严或名声的式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人的荣誉、尊严或名声并起誓所言属实者,应处以三个月或两年的监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他是清白的。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,长河里,他对我
样说,
样起誓,以他的
。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
就是你为了我、我为了你,
长河里。他对我
样说,
样起誓,以他的
。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性起誓,若是你们的
兄弟不到
里来,你们就不得出
地方,从此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我南地,
我为自己所掘的坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别起誓啦!掌柜的,”福克冷冷地说,“您还记得吗?从前猫印度是神圣的动物,那年头真是它们的黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你的神, 因为得货财的力量是他给你的, 为要坚定他向你列祖起誓所立的约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们说,我要死了,但神必定看顾你们,领你们从地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心的是,近十年来,成千上万的儿童成为约150场武装冲突的牺牲品,他们中的许多人通过起誓和被洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人的荣誉、尊严或名声的方式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人的荣誉、尊严或名声并起誓所言属实者,应处以三个月或两年的监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他是清白。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在生命长河里,他对我这样说,这样起誓,以他生命。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就是你为了我、我为了你,在生命长河里。他对我这样说,这样起誓,以他生命。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老性命起誓,若是你们
兄弟不到这里来,你们就不得出这地方,
此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘
坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别起誓啦!掌柜,”福克冷冷地说,“您还记得吗?
前猫在印度是
圣
动物,那年头真是它们
黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你,
为得货财
力量是他给你
, 为要坚定他向你列祖起誓所立
约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们说,我要死了,但必定看顾你们,领你们
这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心是,近十年来,成千上万
儿童成为约150场武装冲突
牺牲品,他们中
许多人通过起誓和
洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人荣誉、尊严或名声
方式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人
荣誉、尊严或名声并起誓所言属实者,应处以三个月或两年
监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他是清白的。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我过你向苍天起誓。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在生命长河里,他对我这样说,这样起誓,以他的生命。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就是你为了我、我为了你,在生命长河里。他对我这样说,这样起誓,以他的生命。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是你们的兄弟不到这里来,你们就不得出这地方,
此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别起誓啦!掌柜的,”福克冷冷地说,“您还记得?
猫在印度是神圣的动物,那年头真是它们的黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你的神, 因为得货财的力量是他给你的, 为要坚定他向你列祖起誓所立的约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们说,我要死了,但神必定看顾你们,领你们这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心的是,近十年来,成千上万的儿童成为约150场武装冲突的牺牲品,他们中的许多人过起誓和被洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可质疑他人的荣誉、尊严或名声的方式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人的荣誉、尊严或名声并起誓所言属实者,应处以三个月或两年的监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝说他是清白的。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把抛弃),
只能通过你向苍天
。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
了你,在生命长河里,他对
这样说,这样
,以他的生命。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就是你了
、
了你,在生命长河里。他对
这样说,这样
,以他的生命。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 指着法老的性命
,若是你们的
兄弟不到这里来,你们就不得出这地方,从此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 父亲要死的时候叫
说,你要将
葬在迦南地,在
自己所掘的坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别啦!掌柜的,”福克冷冷地说,“您还记得吗?从前猫在印度是神圣的动物,那年头真是它们的黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你的神, 因得货财的力量是他给你的,
要坚定他向你列祖
所立的约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们说,要死了,但神必定看顾你们,领你们从这地上去,到他
所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心的是,近十年来,成千上万的儿童成约150场武装冲突的牺牲品,他们中的许多人通过
和被洗脑成
士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人的荣誉、尊严或名声的方式将某一行或事实归咎于他人者,或抨击某人的荣誉、尊严或名声并
所言属实者,应处以三个月或两年的监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在生命长河里,他对我这样说,这样起誓,以他生命。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就你为了我、我为了你,在生命长河里。他对我这样说,这样起誓,以他
生命。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老性命起誓,若
你们
兄弟不到这里来,你们就不得出这地方,从此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘
坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别起誓啦!掌柜,”福克冷冷地说,“您还记得吗?从前猫在印度
神圣
,那年头真
它们
黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你神, 因为得货财
力量
他给你
, 为要坚定他向你列祖起誓所立
约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们说,我要死了,但神必定看顾你们,领你们从这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心,近十年来,成千上万
儿童成为约150场武装冲突
牺牲品,他们中
许多人通过起誓和被洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人荣誉、尊严或名声
方式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人
荣誉、尊严或名声并起誓所言属实者,应处以三个月或两年
监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上说他
清白的。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我只能通过你向苍天。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在生命长河里,他对我这样说,这样,以他的生命。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就你为了我、我为了你,在生命长河里。他对我这样说,这样
,以他的生命。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命,若
你们的
兄弟不到这里来,你们就不得出这地方,从此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别啦!掌柜的,”福克冷冷地说,“您还记得吗?从前猫在印度
神圣的动物,那年
它们的黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你的神, 因为得货财的力量他给你的, 为要坚定他向你列祖
所立的约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们说,我要死了,但神必定看顾你们,领你们从这地上去,到他所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心的,近十年来,成千上万的儿童成为约150场武装冲突的牺牲品,他们中的许多人通过
和被洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人的荣誉、尊严或名声的方式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人的荣誉、尊严或名声并所言属实者,应处以三个月或两年的监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他是清白。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在河里,他对我这样说,这样起誓,以他
。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就是你为了我、我为了你,在河里。他对我这样说,这样起誓,以他
。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老性
起誓,若是你们
兄弟不到这里来,你们就不得出这地方,从此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲时候叫我起誓说,你
将我葬在迦南地,在我为自己所掘
坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别起誓啦!掌柜,”福克冷冷地说,“您还记得吗?从前猫在印度是神圣
动物,那年头真是它们
黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你记念耶和华─ 你
神, 因为得货财
力量是他给你
, 为
坚定他向你列祖起誓所立
约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们说,我了,但神必定看顾你们,领你们从这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心是,近十年来,成千上万
儿童成为约150场武装冲突
牺牲品,他们中
许多人通过起誓和被洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人荣誉、尊严或名声
方式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人
荣誉、尊严或名声并起誓所言属实者,应处以三个月或两年
监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝誓
他是清白的。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我只能通过你向誓。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在生命长河里,他对我这样,这样
誓,以他的生命。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就是你为了我、我为了你,在生命长河里。他对我这样,这样
誓,以他的生命。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命誓,若是你们的
兄弟不到这里来,你们就不得出这
方,从此就可以把你们证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我誓
,你要将我葬在迦南
,在我为自己所掘的坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别誓啦!掌柜的,”福克冷冷
,“
还记得吗?从前猫在印度是神圣的动物,那年头真是它们的黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你的神, 因为得货财的力量是他给你的, 为要坚定他向你列祖誓所立的约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟对他弟兄们,我要死了,但神必定看顾你们,领你们从这
上去,到他
誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之
。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心的是,近十年来,成千上万的儿童成为约150场武装冲突的牺牲品,他们中的许多人通过誓和被洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人的荣誉、尊严或名声的方式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人的荣誉、尊严或名声并誓所言属实者,应处以三个月或两年的监禁或司法罚款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他帝起誓说他是清白
。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在生命长河里,他我这样说,这样起誓,以他
生命。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就是你为了我、我为了你,在生命长河里。他我这样说,这样起誓,以他
生命。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指法老
性命起誓,若是你
兄弟不到这里来,你
就不得出这地方,从此就可以把你
证验出来了。
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘
坟墓里。
Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.
“别起誓啦!掌柜,”福克冷冷地说,“您还记得吗?从前猫在印度是神圣
动物,那年头真是
黄金时代。”
18Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
18 你要记念耶和华─ 你神, 因为得货财
力量是他给你
, 为要坚定他向你列祖起誓所立
约, 像今日一样。
24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir!Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
24 约瑟他弟兄
说,我要死了,但神必定看顾你
,领你
从这地
去,到他起誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
Il est lamentable qu'au cours de la dernière décennie tant de millions d'enfants aient été victimes de près de 150 conflits armés, et que des centaines de milliers d'entre eux aient été recrutés comme soldats à la suite de promesses ou de lavages de cerveau.
令人痛心是,近十年来,成千
万
儿童成为约150场武装冲突
牺牲品,他
中
许多人通过起誓和被洗脑成为士兵。
L'article premier dispose que quiconque attribue un acte ou un fait à une personne d'une manière qui risque de porter atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation de cette personne, ou qui porte atteinte à l'honneur, la dignité ou la réputation d'autrui en portant un faux témoignage, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois à deux ans ou d'une amende.
刑法典第(1)条规定,“凡以可能质疑他人荣誉、尊严或名声
方式将某一行为或事实归咎于他人者,或抨击某人
荣誉、尊严或名声并起誓所言属实者,应处以三个月或两年
监禁或司法罚款”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。