Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻者首先赶跑了统一队,随后攻打镇里
老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于0时45分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于1时25分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于0时50分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于1时20分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于0时10分将它们赶跑。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这行动赶跑了主要
帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻者首先赶跑了统一党的,随后攻打镇里的老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
我国保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
我国保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时45分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
我国保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于1时25分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
我国保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时50分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
我国保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于1时20分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
我国保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时10分将它们赶跑。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这动赶跑了主要的帮派头目,加上全国其他联合
动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色的忠犬,把偶像崇跑!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻首先
跑了统一党的
,随后攻打镇里的老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
我国防行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,将它们
跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
我国防行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时45分将它们
跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
我国防行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于1时25分将它们
跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
我国防行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时50分将它们
跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
我国防行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于1时20分将它们
跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
我国防行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时10分将它们
跑。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这行动
跑了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派
被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻者首先赶跑了统一党的部队,随后攻打镇里的老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
空部队行
祖
的正当权利,与这
飞机交战,将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
空部队行
祖
的正当权利,与这
飞机交战,于0时45分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
空部队行
祖
的正当权利,与这
飞机交战,于1时25分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
空部队行
祖
的正当权利,与这
飞机交战,于0时50分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
空部队行
祖
的正当权利,与这
飞机交战,于1时20分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
空部队行
祖
的正当权利,与这
飞机交战,于0时10分将它们赶跑。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这行动赶跑了主要的帮派头目,加上全
其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻者首先赶跑了的部队,随后攻打镇里的老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交
,将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交
,
0
45分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交
,
1
25分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交
,
0
50分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交
,
1
20分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交
,
0
10分将它们赶跑。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这行动赶跑了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻者首先赶跑了统一队,随后攻打镇里
老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于0时45分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于1时25分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于0时50分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于1时20分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
我国防空队行使保卫祖国
正当权利,与这
飞
,于0时10分将它们赶跑。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这行动赶跑了主要
帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色的忠犬,把偶像崇拜!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻了统一党的部队,随后攻打镇里的老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,将它
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时45分将它
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于1时25分将它
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时50分将它
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于1时20分将它
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时10分将它
。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这行动
了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派
被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色的忠犬,把偶像崇拜!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进先
了统一党的部队,随后
打镇里的老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,将它们
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时45分将它们
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于1时25分将它们
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时50分将它们
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于1时20分将它们
。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这
飞机交战,于0时10分将它们
。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这行动
了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派
被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻者首先赶跑了统一党部队,随后攻打镇里
老百姓。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
我国防空部队行使保卫祖国权利,与这
飞机交战,将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
我国防空部队行使保卫祖国权利,与这
飞机交战,于0时45分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
我国防空部队行使保卫祖国权利,与这
飞机交战,于1时25分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
我国防空部队行使保卫祖国权利,与这
飞机交战,于0时50分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
我国防空部队行使保卫祖国权利,与这
飞机交战,于1时20分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国权利,与这
飞机交战,于0时10分将它们赶跑。
Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.
这行动赶跑了主要
帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。