Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴的青春,的年华。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴的青春,的年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时的小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才的路。这是海岛的尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经的路是真实的印记于心,
会褪色的故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫于在终点前回首自己
的路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在自己的任期内所的道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所的路程,我们坚信未来在我们的执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已的路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
在曾
的地方,记忆是脚步的向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
在曾
的地方,记忆是脚步的向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经了重要的里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人的足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在去五年
了漫长的道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,一个正在击球的人的想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲了漫长的历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起了漫长的道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然了漫长的道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中了漫长的道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要的愈合进程的重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回头来看一看,我们会看到所
的路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫
于在终点前回首
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在任期内所
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所路程,我们坚信未来在我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
在曾
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
在曾
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经了重要
里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在去五年
了漫长
道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,一个正在击球
人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲了漫长
历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们那时起
了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶获得独立来,显然
了漫长
道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中
了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回头来看一看,我们会看到所
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,走过
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过
小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这
海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但这曾经走过
路
真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于
终点前回首自己走过
路
一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们自己
任期内所走过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所走过路程,我们坚信
我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现我们要共同评估我们已走过
路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走曾走过
地方,记忆
脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走曾走过
地方,记忆
脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走过足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗过去五年走过了漫长
道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正击球
人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
这方面,非洲走过了漫长
历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立,显然走过了漫长
道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国防治疟疾
运动中走过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解我国人民需要走过
愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回过头看一看,我们会看到所走过
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴的青春,过的年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现穿上雪鞋终于又踏上他年轻时
过的小径
。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
转身,拍
方才
过的路。这是海岛的尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这经
过的路是真实的印记于心,永远不会褪色的故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于终点前
首自己
过的路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
有意继续沿着他们
自己的任期内所
过的道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到们四年中所
过的路程,
们坚信未来
们的执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现们要共同评估
们已
过的路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
过的地方,记忆是脚步的向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
过的地方,记忆是脚步的向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经过
重要的里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人过的足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗过去五年
过
漫长的道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,过一个正
击球的人的想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
这方面,非洲
过
漫长的历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,们自那时起
过
漫长的道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然过
漫长的道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国防治疟疾的运动中
过
漫长的道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
们坚持认为,和解是
国人民需要
过的愈合进程的重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果们
过头来看一看,
们会看到所
过的路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴的青春,过的年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时过的小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我转身,拍了方才
过的路。这是海岛的尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经过的路是真实的印记于心,永远不会褪色的故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于在终首自己
过的路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在自己的任期所
过的道路继续
进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所过的路程,我们坚信未来在我们的执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已过的路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
在曾
过的地方,记忆是脚步的向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
在曾
过的地方,记忆是脚步的向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经过了重要的里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人过的足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年过了漫长的道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,过一个正在击球的人的想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲过了漫长的历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起过了漫长的道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然过了漫长的道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中过了漫长的道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要过的愈合进程的重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们过头来看一看,我们会看到所
过的路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,
过
。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现穿上雪鞋终于又踏上他
轻时
过
小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才过
路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这经
过
路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于
终点前回首自己
过
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们自己
任期内所
过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四中所
过
路程,我们坚信未来
我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现我们要共同评估我们已
过
路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
过
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
过
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经过了重要
里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人过
足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗过去五
过了漫长
道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,过一个正
击球
人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
这方面,非洲
过了漫长
历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起过了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然过了漫长
道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国防治疟疾
运动中
过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要过
愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所过
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,走过
华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他轻时走过
小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印记于心,永远不会
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于在终点前回首自己走过
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他在自己
任期内所走过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我中所走过
路程,我
坚信未来在我
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我要共同评估我
已走过
路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走在曾走过地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走在曾走过地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走过足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五走过了漫长
道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲走过了漫长历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我自那时起走过了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我坚持认为,和解是我国人民需要走过
愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我回过头来看一看,我
会看到所走过
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,走过
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于在终点前回首自己走过
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在自己任期内所走过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所走过路程,我们坚信未来在我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已走过路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走在曾走过地方,记忆是脚
导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走在曾走过地方,记忆是脚
导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走过足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲走过了漫长历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要走过愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过路程令人鼓舞。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,走过
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
回转身,拍了方才走过
路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于在终点前回首自己走过
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
有意继续沿着他
在自己
任期内所走过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到四年中所走过
路
,
坚信未来在
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在要共同评估
已走过
路
。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走在曾走过地方,
忆是脚步
向导,引领你重复途
。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走在曾走过地方,
忆是脚步
向导,引领你重复途
。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要里
碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走过足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲走过了漫长历
。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,自那时起走过了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
坚持认为,和解是
国人民需要走过
愈合进
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果回过头来看一看,
会看到所走过
路
令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。