法语助手
  • 关闭
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

我朝码头走去

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们向码头走去

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

他向我们走来。她向商店走去

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间走去

Il se dirigeait vers la maison.

他向家里走去

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直向河边走去

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不是一寡断的人,他立即向横滨走去

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试一后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方向走去

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

他从口袋粒粒取出表来看,发觉电影快开场了,于是他加快了步子朝市中心走去

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,他们闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上走来走去.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从他们偶然落下的地方向北面一片陌生的地区走去,那里的地理位置他们简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,他入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那微笑,向观众表示致意,并若有所思地款款向他的猩红丝绒坐椅走去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

我朝码头

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们向码头

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

向我们来。她向商店

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,慢慢地朝父母的房间

Il se dirigeait vers la maison.

向家里

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

一直不停地,看来心里很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直向河边

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不是一个优柔寡断的人,立即向横滨

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方向

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

从口袋粒粒取出表来看,发觉电影快开场了,于是加快了步子朝市中心

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,们闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从们偶然落下的地方向北面一片陌生的地区,那里的地理位置们简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,向观众表示致意,并若有所思地款款向的猩红丝绒坐椅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

朝码头走去

Nous nous dirigeons vers le quai.

们向码头走去

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

他向们走来。她向商店走去

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间走去

Il se dirigeait vers la maison.

他向家里走去

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直向河边走去

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路完全不是一个优柔寡断的人,他立即向横滨走去

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试一种可能后便难以摆,却躁动地朝着另一方向走去

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

他从口袋粒粒取出表来看,发觉电影快开场了,于是他加快了步子朝市中心走去

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,他们闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上走来走去.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从他们偶然落下的地方向北面一片陌生的地区走去,那里的地理位置他们简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,他入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,向观众表示致意,并若有所思地款款向他的猩红丝绒坐椅走去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

我朝码头走去

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们码头走去

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

我们走来。她商店走去

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间走去

Il se dirigeait vers la maison.

走去

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直河边走去

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不是一个优柔寡断的人,他立即横滨走去

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方走去

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

他们在伊拉克岸边拍照,然后南朝着海边方走去

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

他从口取出表来看,发觉电影快开场了,于是他加快了步子朝市中心走去

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,他们闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上走来走去.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从他们偶然落下的地方北面一片陌生的地区走去,那的地理位置他们简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,他入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,观众表示致意,并若有所思地款款他的猩红丝绒坐椅走去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

我朝码头走去

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们向码头走去

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

他向我们走来。她向商店走去

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间走去

Il se dirigeait vers la maison.

他向家里走去

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直向河边走去

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不是断的人,他立即向横滨走去

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另方向走去

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

他从口袋粒粒取出表来看,发觉电影快开场了,于是他加快了步子朝市中心走去

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,他们闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上走来走去.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从他们偶然落下的地方向北面片陌生的地区走去,那里的地理位置他们简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,他入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那微笑,向观众表示致意,并若有所思地款款向他的猩红丝绒坐椅走去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

我朝码头

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们向码头

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

他向我们。她向商店

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的

Il se dirigeait vers la maison.

他向家里

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地心里很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直向河边

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不是一个优柔寡断的人,他立即向横滨

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方向

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

他从口袋粒粒取出,发觉电影快开场了,于是他加快了步子朝市中心

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,他们闲散的着行人在铺着空心砖的小路上.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从他们偶然落下的地方向北面一片陌生的地区,那里的地理位置他们简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,他入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,向观众示致意,并若有所思地款款向他的猩红丝绒坐椅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

我朝码头

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们向码头

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

向我们来。她向商店

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,慢慢地朝父母的房间

Il se dirigeait vers la maison.

向家里

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,一直不停地,看来心里很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手着赫伯特,直向河边

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不是一个优柔寡断的人,立即向横滨

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方向

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

从口袋粒粒取出表来看,发觉电影快开场了,于是加快了步子朝市中心

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,们闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从们偶然落下的地方向北面一片陌生的地区,那里的地理位置们简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,向观众表示致意,并若有所思地款款向的猩红丝绒坐椅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

我朝码头

Nous nous dirigeons vers le quai.

向码头

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

向我走来。她向商店

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,慢慢地朝父母的房间

Il se dirigeait vers la maison.

向家里

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,一直不停地走来,看来心里很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

领着赫伯特,直向河边

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不是一个优柔寡断的人,立即向横滨

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方向

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

从口袋粒粒取出表来看,发觉电影快开场了,于是加快了步子朝市中心

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上走来.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从偶然落下的地方向北面一片陌生的地区,那里的地理位置简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,向观众表示致意,并若有所思地款款向的猩红丝绒坐椅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,
zǒuqù
aller vers ;
s'approcher (de) ;
s'en aller

Je me dirige vers le port.

我朝码头走去

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们向码头走去

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

他向我们走来。她向商店走去

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

,他慢慢地朝父母的房间走去

Il se dirigeait vers la maison.

他向家里走去

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直向河边走去

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不优柔寡断的人,他立即向横滨走去

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试种可难以摆脱,而我,却躁动地朝着另方向走去

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

他们在伊拉克岸边拍照,然向南朝着海边方向走去

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

他从口袋粒粒取出表来看,发觉电影快开场了,于他加快了步子朝市中心走去

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,他们闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上走来走去.

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从他们偶然落下的地方向北面片陌生的地区走去,那里的地理位置他们简直无从猜测。

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

,他入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,向观众表示致意,并若有所思地款款向他的猩红丝绒坐椅走去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走去 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


走强, 走俏, 走亲访友, 走亲戚, 走禽, 走去, 走热, 走人, 走入歧途, 走软,