Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都我们感到比较赞赏
。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都我们感到比较赞赏
。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会在这些问题上发挥了值得赞赏作用。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
在这个义上,特别值得赞赏
麻醉品委员会
工作成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样做受欢迎也
非常值得赞赏
,它可以
来延长生命
希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
我重申我赞赏他和想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
我相信大会同我一样赞赏他们
工作。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他兄弟
国家芬兰
立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们赞赏这种通报做法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达政府合作。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
我们赞赏你有效和独特
作用,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
我们充分理解这些区重要性,并高度赞赏它们
效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你前任猪口邦子大使进行
有益工作。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们赞赏各方显示灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
我们赞赏这一重要姿态和关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
我们特别赞赏已开展各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他赞赏总干事积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
在提供保健服务方面也取得令人赞赏进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
我们赞赏就阿富汗发展采取一致
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都是我们感到比较。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会在这些问题上发挥了值得作用。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
在这个意义上,特别值得是麻醉品委员会
工作成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉他们
提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样做将是深受欢迎也是非常值得,它可以
来延长
希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
我重申我他
意见和想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
我相信大会将同我一样他们
工作。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常他
兄弟
国家芬兰
立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们这种通报
做法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭卢旺达当局
合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭卢旺达政府
合作。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
我们你
有效和独特
作用,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
我们充分理解这些区重要性,并高度
它们
效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度你
前任猪口邦子大使进行
有益工作。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们各方显示
灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
我们这一重要
姿态和关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
我们特别已开展
各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他总干事
积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
在提供保健服务方面也取得令人进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
我们就阿富汗
发展采取一致
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都们感到比较赞赏的。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会在这些问题上发挥了值得赞赏的作用。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
在这个意义上,特别值得赞赏的麻醉品委员会的工作成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们的提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样做将深受欢迎
常值得赞赏的,它可以
来延长生命的希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
赞赏他的意见和想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
相信大会将同
一样赞赏他们的工作。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
们赞赏这种通报的做法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局的合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达政府的合作。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
们赞赏你的有效和独特的作用,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
们充分理解这些区的
要性,并高度赞赏它们的效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团高度赞赏你的前任猪口邦子大使进行的有益工作。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
们赞赏各方显示的灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
们赞赏这一
要的姿态和关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
们特别赞赏已开展的各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他赞赏总干事的积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
在提供保健服务方面取得令人赞赏的进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
们赞赏就阿富汗的发展采取一致的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都我们感到比较赞赏的。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会在这些问题上发挥了值得赞赏的作用。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
在这个义上,特别值得赞赏的
麻醉品委员会的工作成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们的提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样深受欢迎也
非常值得赞赏的,它可以
来延长生命的希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
我重申我赞赏他的想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
我相信大会同我一样赞赏他们的工作。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们赞赏这种通报的法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局的合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达政府的合作。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
我们赞赏你的有效独特的作用,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
我们充分理解这些区的重要性,并高度赞赏它们的效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你的前任猪口邦子大使进行的有益工作。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们赞赏各方显示的灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
我们赞赏这一重要的姿态关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
我们特别赞赏已开展的各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他赞赏总干事的积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
在提供保健服务方面也取得令人赞赏的进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
我们赞赏就阿富汗的发展采取一致的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都是我们感到比较赞赏的。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会在这些问题上值得赞赏的作用。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
在这个意义上,特别值得赞赏的是麻醉品委员会的工作成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们的提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样做将是深受欢迎也是非常值得赞赏的,它可以来延长生命的希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
我重申我赞赏他的意见和想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
我相信大会将同我一样赞赏他们的工作。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们赞赏这种通报的做法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏当局的合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏政府的合作。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
我们赞赏你的有效和独特的作用,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
我们充分理解这些区的重要性,并高度赞赏它们的效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你的前任猪口邦子大使进行的有益工作。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们赞赏各方显示的灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
我们赞赏这一重要的姿态和关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
我们特别赞赏已开展的各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他赞赏总干事的积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
在提供保健服务方面也取得令人赞赏的进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
我们赞赏就阿富汗的展采取一致的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都是我们感到比较赞赏。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会在这些问题上发挥了值得赞赏。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
在这个意义上,特别值得赞赏是麻醉品委员会
工
成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样将是深受欢迎也是非常值得赞赏
,它可以
来延长生命
希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
我重申我赞赏他意见和想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
我相信大会将同我一样赞赏他们工
。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他兄弟
国家芬兰
立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们赞赏这种通报法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局合
。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达政府合
。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
我们赞赏你有效和独特
,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
我们充分理解这些区重要性,并高度赞赏它们
效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你前任猪口邦子大使进行
有益工
。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们赞赏各方显示灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
我们赞赏这一重要姿态和关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
我们特别赞赏已开展各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他赞赏总干事积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
在提供保健服务方面也取得令人赞赏进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
我们赞赏就阿富汗发展采取一致
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
些都是我们感到比较赞赏
。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会些问题上发挥了值得赞赏
作
。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
个意义上,特别值得赞赏
是麻醉品委员会
工作成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,样做将是深受欢迎也是非常值得赞赏
,它可以
来延长生命
希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
我重申我赞赏他意见和想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
我相信大会将同我一样赞赏他们工作。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他兄弟
国家芬兰
立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们赞赏种
做法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达政府合作。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
我们赞赏你有效和独特
作
,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
我们充分理解些区
重要性,并高度赞赏它们
效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你前任猪口邦子大使进行
有益工作。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们赞赏各方显示灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
我们赞赏一重要
姿态和关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
我们特别赞赏已开展各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他赞赏总干事积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
提供保健服务方面也取得令人赞赏
进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
我们赞赏就阿富汗发展采取一致
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都是到比较
的。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会在这些问题上发挥了值得的作用。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
在这个意义上,特别值得的是麻醉品委员会的工作成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉他
的提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样做将是深受欢迎也是非常值得的,它可以
来延长生命的希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
重申
他的意见和想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
相信大会将同
一样
他
的工作。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
非常
他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
这种通报的做法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭卢旺达当局的合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭卢旺达政府的合作。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
你的有效和独特的作用,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
充分理解这些区的重要性,并高度
它
的效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度你的前任猪口邦子大使进行的有益工作。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
各方显示的灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
这一重要的姿态和关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
特别
已开展的各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他总干事的积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
在提供保健服务方面也取得令人的进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
就阿富汗的发展采取一致的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous devons nous féliciter de tout cela.
这些都是我们感到比较的。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
红十字委员会在这些问题上发挥了的作用。
Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.
在这个意义上,特别的是麻醉品委员会的工作成果。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉他们的提案。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样做将是深受欢迎也是非常的,它可以
来延长生命的希望。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
我重申我他的意见和想法。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
我相信大会将同我一样他们的工作。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们这种通报的做法。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法卢旺达当局的合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法卢旺达政府的合作。
Nous rendons hommage à votre action d'une grande efficacité et vous souhaitons un plein succès.
我们你的有效和独特的作用,并祝你一切顺利。
Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.
我们充分理解这些区的重要性,并高度它们的效益。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度你的前任猪口邦子大使进行的有益工作。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们各方显示的灵活性。
Nous apprécions ce geste significatif et l'intérêt que porte le Conseil à ces questions.
我们这一重要的姿态和关切。
Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.
我们特别已开展的各项举措。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他总干事的积极领导才能。
Il y a également lieu de se féliciter des avancées dans le domaine des services de santé.
在提供保健服务方面也取令人
的进展。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
我们就阿富汗的发展采取一致的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。