法语助手
  • 关闭


admirer
apprécier

对他们这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个工因他敢闯的性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行的

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人和奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这一友举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致赞赏,历年被为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品服务深受欢迎赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透明性效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们的政治勇气负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表赞赏该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这一友好举动大家示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

因他敢闯的性格被大加

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们反恐委会努力促进作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我你的前任让·卡万先生所作的杰出作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关作人的努力和奉献

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

地注意到作组在其作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

他们的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代该委作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

示深为某些成国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格被大加

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品服务深受欢

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人地欢日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们反恐委员会努力促进工作的透明性效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

允许我你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力奉献表示

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

他们的政治勇气负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力表示

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

个员工因敢闯的性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

赞赏其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

高度赞赏对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

赞赏反恐委员会努力促进工作的透明性和效

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

颇为赞赏地得知,种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是同意担任一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

都应该对些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这一友好家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯性格被赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏前任让·卡万先生所作杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员努力和奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们政治勇气和负责任

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供援助。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

个员工因他敢闯的性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

方面,委员会表示赞赏为确达成标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是他们同意担任一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格大加

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会地注意到工作组在工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

他们的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为地得知,这种支持在过去几里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力表示

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这一动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致赞赏,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品服务深受欢迎赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们的政治勇气负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,