Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个工因他敢闯的性格被大加赞赏。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个工因他敢闯的性格被大加赞赏。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属的行为表示赞赏。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品和服务深受欢迎和赞赏。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方,
会表示赞赏秘书处为确
达成这项目标而进行的
。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你的与会深表赞赏。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我们赞赏反恐会
促进工作的透明性和效率。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关工作人的
和奉献表示赞赏。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我赞赏他们的政治勇气和负责任的行动。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代表团赞赏该会工作所特有的透明度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我们都应该对这些表示赞赏。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成国提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个员工因他敢闯的性格被大加赞赏。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属的行为表示赞赏。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致赞赏,历年被
为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品服务深受欢迎
赞赏。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行的努力。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们还赞赏其作为建议的价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你的与会深表赞赏。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透明性效率。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关工作人员的努力奉献表示赞赏。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我赞赏他们的政治勇气负责任的行动。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代表赞赏该委员会工作所特有的透明度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我们都应该对这些努力表示赞赏。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成员国提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这因他敢闯的性格被大加
。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属的行为示
。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评和,历年被评为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品和服务深受欢迎和。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,委会
示
秘书处为确
达成这项目标而进行的努力。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还地欢迎日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们还其作为跨集团建议的价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我们高度他们对阿富汗仁慈的关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你的与会深。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我们反恐委
会努力促进
作的透明性和效率。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我你的前任让·卡万先生所作的杰出
作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它该项目的进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关作人
的努力和奉献
示
。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委会
地注意到
作组在其
作上取得的进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我他们的政治勇气和负责任的行动。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为地得知,这种支持在过去几年里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代团
该委
会
作所特有的透明度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我并感到高兴的是他们同意担任这一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我们都应该对这些努力示
。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
示深为
某些成
国提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个员工因他敢闯的性格被大加。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属的行为表示。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评,历年被评为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品服务深受欢
。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,委员会表示秘书处为确
达成这项目标而进行的努力。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人地欢
日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们其作为跨集团建议的价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我们高度他们对阿富汗仁慈的关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你的与会深表。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我们反恐委员会努力促进工作的透明性
效率。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
允许我
你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它该项目的进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关工作人员的努力奉献表示
。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委员会地注意到工作组在其工作上取得的进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我他们的政治勇气
负责任的行动。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为地得知,这种支持在过去几年里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代表团该委员会工作所特有的透明度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我并感到高兴的是他们同意担任这一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我们都应该对这些努力表示。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为某些成员国提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
个员工因
敢闯的性格被大加赞赏。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属的行为表示赞赏。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品和服务深受欢迎和赞赏。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在方面,委员会表示赞赏秘书处为确
达成
项目标而进行的努力。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我赞赏其作为跨集团建议的价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我高度赞赏
对阿富汗仁慈的关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你的与会深表赞赏。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我赞赏反恐委员会努力促进工作的透明性和效
。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我赞赏的政治勇气和负责任的行动。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我颇为赞赏地得知,
种支持在过去几年里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透明度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我赞赏并感到高兴的是同意担任
一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我都应该对
些努力表示赞赏。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成员国提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个员工因他敢闯性格被
加赞赏。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属行为表示赞赏。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品和服务深受欢迎和赞赏。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行
努力。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们还赞赏其作为跨集团建议价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你与会深表赞赏。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我们赞赏反恐委员会努力促进工作性和效率。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
杰出工作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它赞赏该项目进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关工作人员努力和奉献表示赞赏。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我赞赏他们政治勇气和负责任
行
。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代表团赞赏该委员会工作所特有度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我赞赏并感到高兴是他们同意担任这一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我们都应该对这些努力表示赞赏。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成员国提供援助。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
个员工因他敢闯的性格被大加赞赏。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属的行为表示赞赏。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品和服务深受欢迎和赞赏。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在方面,委员会表示赞赏
为确
达成
标而进行的努力。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你的与会深表赞赏。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它赞赏该的进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我赞赏他们的政治勇气和负责任的行动。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为赞赏地得知,种支持在过去几年里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透明度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我赞赏并感到高兴的是他们同意担任一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我们都应该对些努力表示赞赏。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成员国提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个员工因他敢闯的性格大加
。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属的行为表示。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评和,
评为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品和服务深受欢迎和。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,委员会表示秘书处为确
达成这项目标而进行的努力。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还地欢迎日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们还作为跨集团建议的价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我们高度他们对阿富汗仁慈的关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你的与会深表。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我们反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它该项目的进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关工作人员的努力和奉献表示。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委员会地注意到工作组在
工作上取得的进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我他们的政治勇气和负责任的行动。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为地得知,这种支持在过去几
里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代表团该委员会工作所特有的透明度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我并感到高兴的是他们同意担任这一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我们都应该对这些努力表示。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为某些成员国提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个员工因他敢闯的格被大加赞赏。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属的行为表示赞赏。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致评
赞赏,历年被评为先进企业。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品服务深受欢迎
赞赏。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行的努力。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。
Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.
我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你的与会深表赞赏。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透效率。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。
Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.
我对有关工作人员的努力奉献表示赞赏。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我赞赏他们的政治勇气负责任的行动。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透度。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。
Ces efforts doivent être reconnus par tous.
我们都应该对这些努力表示赞赏。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成员国提供的援助。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。