法语助手
  • 关闭
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民人员边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指权利可以是担保权利或有关财产赎买权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

属于有赎买规定开放,有属于限制赎买封闭

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就融稳定论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基属于有赎买规定的开放式基,有的属于限制赎买的封闭式基

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

前为,关于门对国际经济就融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指权利可以是担保权利或有关财产赎买权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

属于有赎买规定开放式基,有属于限制赎买封闭式基

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就融稳定讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

进一步说明,所指的权利是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权可以是担保权或有关财产的的赎买者的权

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属赎买规定的开放式基金,有的属限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

,关部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有规定的开放式基金,有的属于限制的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“”私营部门解决危

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,