法语助手
  • 关闭
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水
ressources de puissance
ressources de ferme
农业
ressources de main d'oeuvre
exploiter ressources naturelles
开发
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


bordite, bordj, bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水
ressources de puissance
动力
ressources de ferme
农业
ressources de main d'oeuvre
人力
exploiter ressources naturelles
开发
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括于遗传的传统知

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


boride, borie, borigoule, borin, borique, boriqué, boriquée, Boris, borishanskiite, borislavite,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水
ressources de puissance
动力
ressources de ferme
农业
ressources de main d'oeuvre
人力
exploiter ressources naturelles
开发
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

确,增加需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


borough, borovskite, boroxane, boroxène, borraginacées, borraginées, Borrelia, borréliose, Borrera, Borreria,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水
ressources de puissance
动力
ressources de ferme
农业
ressources de main d'oeuvre
人力
exploiter ressources naturelles
开发
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继妇发基金组合不可或缺一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

确,增加需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


bossa-nova, bosse, bosse de bison, Bossekia, bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,

用户正在搜索


botuliforme, botuline, botulinique, botulinum, botulinus, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的一

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

任务并不一定需要增设机构或增

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,