法语助手
  • 关闭
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存对于支付于外国贿款减税规定,以及没收非法取资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款就取了乍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的对于支付于外国的贿款减税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两索贿(其接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了小笔贿款就取得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的外国的贿款减税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款就取得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的对于支付于外国的贿款减税的规定,以及没收非法取的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花一小笔贿款就取的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有家取消尚存支付贿款减税规定,以及没收非法取得资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有际规则,提供有关“避税港”转移受贿款信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了小笔贿款就取得了乍得护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的对于支付于外国的贿款减税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了小笔贿款就取得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存对于支付于外国贿款规定,以及没收非法取得资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避港”转移受贿款信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

等运动一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款就取得了乍得护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的对于支付于外国的贿款减税的规定,收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款就取得了乍得的护照。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的对于支付于外国的贿款减税的规定,及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款就取得了乍得的护照。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,