法语助手
  • 关闭

贸易的

添加到生词本

commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易伙伴之间贸易占全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这趋势同时发生是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

趋势在发展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

进程有助于东盟贸易业绩维持种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规总体效应决了服务贸易自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间贸易全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

一趋势同时发生是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口界人口13%,但贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

将有助于监测各缔约方之间贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

一趋势发展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

将对多边贸易体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

一进程有助于东盟贸易业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有些规定总体效应决定了服务贸易自由程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴贸易占全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟贸易业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定效应决定了服务贸易自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域协定伙伴之间占全球将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间显著增

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

人口占世界人口13%,但仅占世界3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

体系未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南年增率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将发会议谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增毒品

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间贸易全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

一趋势同时发生是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口界人口13%,但贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

将有助于监测各缔约方之间贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

一趋势发展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

将对多边贸易体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

一进程有助于东盟贸易业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有些规定总体效应决定了服务贸易自由程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域协定伙伴之占全球将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边体系未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边谈判一个成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际是发展一个引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将发会议谈判工作作为点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域协定伙伴之间占全将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

驱动化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边体系未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将发会议工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

生物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间贸易全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

一趋势同时发生是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口世界人口13%,世界贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球化记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

将有助于监测各缔约之间贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

一趋势发展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

将对多边贸易体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

一进程有助于东盟贸易业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域协定伙伴之间占全球将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边体系未来正处在一十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边谈判组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际是发展引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将发会议谈判工作作为点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),