Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
款机构已经证明特别成功。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际
款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的款机构获得
款、抵押
款和信用
款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是款机构及其他
款方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许国家,合作社型的
款机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额款机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的款机构借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许国际
款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许提供
款的信
机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从款机构获得的
款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款
已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
或国际贷款
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得贷款的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷
机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷机构采
种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷
机构也对其作
规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商
当地贷
机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷机构获得贷
、抵押贷
用贷
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷调停人机构与省长们会关注这
问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷机构及其他贷
方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷机构在这方面发挥
特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷机构借贷,她们
心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷的
贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这方面,贷
机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加
农村穷困人口获得机构贷
的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边贷
机构获得的贷
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
机
已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边机
采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部其它
机
则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机
国际
机
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用机
助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
机
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小机
的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得的机
中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的机
获得
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的调停人机
与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边机
及其他
方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的机
在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微机
的业主
用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的机
借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际机
不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供的信
机
。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,机
很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得机
的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机提供
赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用大量增加是由于结合有关政府从多边
机
获得的
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或
际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多家,合作社型的贷款机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多际贷款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序
的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某域机构或国际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或助
的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这贷款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微贷款机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金定并事先筛选每个社
符合资格的
地开发
地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构的业主或用户,这要由事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
或国际
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获的
中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从到认可的
获
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的调停人
与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边及其他
方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供的信
。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获
的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融提供
或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边
获
的
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边款机构采取了一种不同
做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际
款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还款机构或捐助者
研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格
当地开发商和当地
款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总来讲,这些小额
款机构
群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得款
机构中,私人成分
比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可款机构获得
款、抵押
款和信
款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边款机构及其他
款方
借
大
。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型款机构在这方面发挥了特别重要
作
。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额款机构
业主或
,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规款机构借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际款机构不将强制性名单
使
视为公开竞标程序中
好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供款
信
机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,款机构很少为这些可怕
结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构款
机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费捐款大量增加是由于结合有关政府从多边
款机构获得
款作出
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。