J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信邮票了。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个邮票的火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信邮票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为烟草走私进入欧
实行的banderol制度(烟盒
邮票制度)证明有效,使进口
了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如所述,联合国将
有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美,
了225 200美
,用于维修办公室自动化设备(110 100美
),通讯费(235 400美
)以及杂务,包括
邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信
、招
画及通知在内的杂项事务费用(489 700美
)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美,增加了248 300美
,用于维修办公室自动化设备(111 700美
),通讯费(212 600美
)和包括
邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信
、招
画及通知在内的杂项事务费用(670 300美
)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我信封上贴邮票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧
实行的banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,
减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我记在信封上
票
。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个票的火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上票
吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我记在信封上
票
。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私进入欧实行的banderol制度(烟盒上
票制度)证明有效,使进口减少
44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将有联合国
票的
件送交美国、奥地利和瑞士三国
投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括
票、买保险、把存货发给
票商和宣传
寄、信封、招
画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括
票和买保险、把存货发给
票商和宣传
寄、信封、招
画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私进欧
的banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使进口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先,
信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水海豚还不如一个贴邮票
火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私进入欧实行
banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使进口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投
。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内
杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内
杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私进入欧实行的banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使进口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个票的火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为少烟草走私进入欧
实行的banderol制度(烟盒
票制度)证明有效,使进口
少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如所述,联合国将
有联合国
票的
件送交
国、奥地利和瑞士三国
政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200,
少了225 200
,用于维修办公室自动化设备(110 100
),通讯费(235 400
)以及杂务,包括
票、买保险、把存货发给
票商和宣传
寄、信封、招
画及通知在内的杂项事务费用(489 700
)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600,增加了248 300
,用于维修办公室自动化设备(111 700
),通讯费(212 600
)和包括
票和买保险、把存货发给
票商和宣传
寄、信封、招
画及通知在内的杂项事务费用(670 300
)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少私进入欧
实行的banderol制
(
上贴邮票制
)证明有效,使进口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记封
贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记封
贴邮票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私进入欧实行的banderol制度(烟盒
贴邮票制度)证明有效,使进口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如所
,
国将贴有
国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、封、招贴画及通知
内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、封、招贴画及通知
内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。