法语助手
  • 关闭

贫瘠的

添加到生词本

stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源低收入经济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数影响更加明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里,几近干旱。

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

因为他们基本上没有土;即使有些土,也是最

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活影响到作为世界公民我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括处内陆在内不利理条件、土壤和方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家题。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括处内陆在内不利理条件、土壤和方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外题。

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

这个千百万最贫穷人居住在和生态脆弱上。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个狭长带,缺乏足够水利资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐土壤和干旱。

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

后者涉及通过最大限度利用方资源提高自然条件生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比和非洲偏远和方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

和渗水土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达利人仍被禁止拥有土并被迫生活在村庄边缘带,往往是在上。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为盐渍土壤和高海拔荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

这些国家大都为自然资源小岛屿最不发达国家和承受沉重债务负担冲突后最不发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为经营需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置不要

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,
stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源低收入经济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数土地响更加明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地,几近干旱。

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活响到作为世界公民我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、土壤和地方病(尤其是疟疾)也增加了许多不发达国家题。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许多不发达国家又是一些额外题。

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

这个区域人居住在和生态脆弱土地上。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐土壤和干旱。

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

后者涉及通过大限度地利用地方资源提高自然条件地区生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比和非洲偏远和地方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

和渗水土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达利人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在土地上。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

这些国家大都为自然资源小岛屿不发达国家和承受沉重债务负担冲突后不发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为经营需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置不要土地。

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,
stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源低收入经济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数土地影响更加明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地,几近干旱。

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活影响到作为世界公民我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、土壤地方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家题。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、土壤地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外题。

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

这个区域千百万最人居住在生态脆弱土地上。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐土壤干旱。

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

后者涉及通过最大限度地利用地方资源提高自然条件地区生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比非洲偏远地方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

渗水土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达利人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在土地上。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为盐渍土壤高海拔当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

这些国家大都为自然资源小岛屿最不发达国家承受沉重债务负担冲突后最不发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为经营需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置不要土地。

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,
stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流量在自然资源贫瘠济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更加明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地贫瘠,几近干

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最贫瘠

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活贫瘠影响到作为世界公民我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家题。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外题。

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

这个区域千百万最贫穷人居住在贫瘠和生态脆弱土地上。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐贫瘠土壤和干

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

涉及通过最大限度地利用地方资源提高自然条件贫瘠地区生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比和非洲偏远和贫瘠地方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

贫瘠和渗水土壤条件阻止了大多数农业生产,而济多样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片贫瘠土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达利人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在贫瘠土地上。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

这些国家大都为自然资源贫瘠小岛屿最不发达国家和承受沉重债务负担冲突最不发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置不要贫瘠土地。

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾仍然竭力维持这些贫瘠大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源贫瘠国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,
stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源贫瘠低收入经济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更加明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

土地贫瘠,几近干旱。

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最贫瘠

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

种文化生活贫瘠影响到作为世我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

个区域千百万最贫穷人居住在贫瘠和生态脆弱土地上。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐贫瘠土壤和干旱。

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

后者涉及通过最大限度地利用地方资源提高自然条件贫瘠地区生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比和非洲偏远和贫瘠地方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

贫瘠和渗水土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片贫瘠土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达利人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在贫瘠土地上。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

些国家大都为自然资源贫瘠小岛屿最不发达国家和承受沉重债务负担冲突后最不发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为经营需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置不要贫瘠土地。

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

里安眠Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持贫瘠大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源贫瘠国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,
stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源贫瘠低收入经济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更加明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地贫瘠,几近

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最贫瘠

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活贫瘠影响到作为世界公民我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家题。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外题。

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

这个区域千百万最贫穷人居住在贫瘠和生态脆弱土地上。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,水利资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐贫瘠土壤和

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

后者涉及通过最大限度地利用地方资源提高自然条件贫瘠地区生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比和非洲偏远和贫瘠地方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

贫瘠和渗水土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片贫瘠土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达利人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在贫瘠土地上。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

这些国家大都为自然资源贫瘠小岛屿最不发达国家和承受沉重债务负担冲突后最不发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为经营需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置不要贫瘠土地。

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些贫瘠大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源贫瘠国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée, balantidiase, Balantidium, Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,
stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源贫瘠低收入经济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地贫瘠,几近干旱。

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最贫瘠

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活贫瘠影响到作为世界公民我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)也许多最发达国家题。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许多最发达国家又是一些额外题。

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

这个区域千百万最贫穷人居住在贫瘠和生态脆弱土地上。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

这项研究与获得普遍接受观点同——木薯并贫瘠土壤和干旱。

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

后者涉及通过最大限度地用地方资源提高自然条件贫瘠地区生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、勒比和非洲偏远和贫瘠地方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

贫瘠和渗水土壤条件阻止大多数农业生产,而经济多样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片贫瘠土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在贫瘠土地上。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

这些国家大都为自然资源贫瘠小岛屿最发达国家和承受沉重债务负担冲突后最发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为经营需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置贫瘠土地。

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些贫瘠大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源贫瘠国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


banatite, banc, banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,
stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源低收入经济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数土地影响更加明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地,几近干旱。

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

因为他们基本有土地;即使有些土地,也是最

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活影响到作为世界公民我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、土壤和地方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家题。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内不利地理条件、土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外题。

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

区域千百万最人居住在和生态脆弱土地

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐土壤和干旱。

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

后者涉及通过最大限度地利用地方资源提高自然条件地区生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比和非洲偏远和地方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

和渗水土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一新开始。性爱是一片土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达利人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在土地

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统使很多作物颗粒无收。

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

这些国家大都为自然资源小岛屿最不发达国家和承受沉重债务负担冲突后最不发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为经营需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置不要土地。

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些大陆秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,
stérile 法 语 助 手

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源贫瘠低收入经济体仍然低下。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大贫瘠土地影响更加明显。

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地贫瘠,几近干旱。

En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.

因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最贫瘠

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活贫瘠影响到作为世界公民我们全体。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)也增加了发达国家题。

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内地理条件、贫瘠土壤和地方病(尤其是疟疾)对发达国家又是一些额外题。

Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.

这个区域千百万最贫穷人居住在贫瘠和生态脆弱土地上。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够资源。

Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.

这项研究与获得普遍接受观点同——木薯并贫瘠土壤和干旱。

Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.

后者涉及通过最大限度地用地方资源提高自然条件贫瘠地区生产力。

En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.

此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比和非洲偏远和贫瘠地方工作着。

Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.

贫瘠和渗水土壤条件阻止了大数农业生产,而经济样化渠道极为有限。

Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.

你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片贫瘠土壤让我们从此分开。

Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.

大部分达人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在贫瘠土地上。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统上使很作物颗粒无收。

Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.

这些国家大都为自然资源贫瘠小岛屿最发达国家和承受沉重债务负担冲突后最发达国家。

Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.

一般来讲,为经营需要而留给她们都是她们配偶或丈夫家里其他人所弃置贫瘠土地。

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些贫瘠大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.

在非洲,资源贫瘠国家使用此种药物机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物差距仍然巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠的 的法语例句

用户正在搜索


bandicoot, bandit, bandite, banditisme, bandjermassin, bandonéon, bandothécaire, bandothèque, bandotrope, bandoulière,

相似单词


贫化, 贫化物, 贫化铀, 贫混凝土, 贫瘠, 贫瘠的, 贫瘠的土地, 贫瘠土壤, 贫瘠沼泽地, 贫贱,